Sharif - Te Debía Esta Canción - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sharif - Te Debía Esta Canción




Te Debía Esta Canción
Я был должен тебе эту песню
Sócrates del pecado
Сократ греха
Salió sin peligro
Вышел без потерь
Un heroe desafinado
Нестройный герой
Rockefeller del derroche
Рокфеллер расточительства
Corazón de un buen tequila
Сердце из хорошей текилы
Adicto al licor que destila la noche
Зависимый от ликера, что дистиллирует ночь
Yo te debía esta canción
Я был должен тебе эту песню
Prima hermana de la ruina
Двоюродную сестру разрухи
Por tatuarme el corazón con tinta china
За то, что вытатуировал сердце тушью
Por la emoción de ese verso que te salva y te asesina
За волнение от того стиха, что спасает и убивает тебя
Y deja la piel del alma de gallina
И покрывает кожу души мурашками
A ti, Sabina, por rescatarme del letargo
Тебе, Сабина, за то, что вытащила меня из летаргии
Por demostrarme que esta boca es mía
За то, что показала мне, что эти уста мои
Y que el amor tiene sabor amargo, que el regreso es largo
И что любовь имеет горький вкус, что возвращение долгое
Y sin embargo, vale la pena amar todos los días
И тем не менее, стоит любить каждый день
Alguna noche y más de alguna
Кое-какой ночью, и не одной
Me has acompañado mientras le tiraba piedras a la luna
Ты была со мной, пока я бросал камни в луну
Los días que los sueños se despiertan en ayunas
В дни, когда мечты просыпаются голодными
Y la fiel soledad es una amante inoportuna
И верная одиночество незваная любовница
A tu bombín le debo la razón de este motín
Твоему котелку я обязан причиной этого бунта
Y algún que otro verso que te he robado
И кое-каким стихом, что я у тебя украл
También más de un beso sin carmín
Также не одним поцелуем без кармина
Desde que descubrí
С тех пор, как открыл
El inmenso jardín de los pecados
Огромный сад грехов
Jilguero de cantina, garganta con espinas
Щегол кантины, горло с шипами
Maestro de esta voz que desafina
Учитель этого голоса, что фальшивит
Lluvia que contamina
Дождь, что оскверняет
Le cantas a la sombra que ilumina
Ты поёшь тени, что освещает
A las rosas que crecen entre las ruinas
Розы, что растут среди руин
¿Y será que me hago viejo?
И неужели я старею?
O que me engaña el corazón
Или меня обманывает сердце
O será que la razón es que nos sobran los motivos
Или причина в том, что у нас слишком много причин
que lo que debo no cabe en una canción
Я знаю, что то, что я должен, не умещается в одну песню
Y sin embargo, te la escribo
И тем не менее, я пишу её тебе
Y sin embargo, te la escribo
И тем не менее, я пишу её тебе
Y este trago va por ti
И этот глоток за тебя
Por la Soledad y la Magdalena
За Одиночество и Магдалену
Por quien me ha robado el mes de abril
За ту, что украла у меня апрель
Va por ti, que estás cerrado por derribo
За тебя, закрытого на слом
Y conoces el lugar donde habita el olvido
И знающего место, где обитает забвение
Por ti, brindando con tequila
За тебя, чокаясь текилой
Por la rubia platino en la cuarta fila
За платиновую блондинку в четвертом ряду
Va por las lunas de miel
За медовые месяцы
Y las sábanas frías
И холодные простыни
En un hotel con dos camas vacías
В отеле с двумя пустыми кроватями
Va por ti
За тебя
Que mezclas los besos con la ceniza
Кто смешивает поцелуи с пеплом
Que curas las heridas con alcohol
Кто лечит раны алкоголем
Que bailas sobre arenas movedizas
Кто танцует на зыбучих песках
Y pintaste con tiza "peor para el sol"
И написал мелом "тем хуже для солнца"
Por ti, por mí, por me, contigo
За тебя, за меня, за себя, с тобой
Por peces de cuidad, por ruido
За городских рыб, за шум
Por lo aprendido en un segundo, perdiendo el rumbo
За то, чему научился за секунду, сбившись с пути
Por regalarnos la canción más hermosa del mundo
За то, что подарили друг другу самую красивую песню в мире
Yo quería ser un rockanrolla como el Hate
Я хотел быть рок-н-ролльщиком, как Хэйт
Sin corona pero el rey
Без короны, но королём
En el micro, la ley
В микрофоне закон
Yo quería
Я хотел
Desnudarme sobre un beef fumando afgano
Разденься на бите, куря афганку
Con la elegancia de Suite Soprano
С элегантностью из "Клана Сопрано"
Y quería rapear, poder enamorar al lapicero
И хотел читать рэп, чтобы влюбить ручку
Sonar sincero de la rama a la raíz
Звучать искренне от ветки до корня
Yo quería, ser la brújula pa' los raperos
Я хотел быть компасом для рэперов
Y al final
И в конце концов
Me tengo que conformar con ser Sharif
Мне приходится довольствоваться тем, что я Шариф





Writer(s): Isaac Calderón Español


Attention! Feel free to leave feedback.