Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Alam Fana Cinta
In der Welt vergänglicher Liebe
Bila
terpejam
lena
Wenn
ich
in
tiefen
Schlaf
falle,
Jasadku
tidak
berdaya
Ist
mein
Körper
kraftlos,
Mencari
engkau
di
mana
Sucht
dich,
wo
du
bist,
Hanya
dalam
mimpi
indah
Nur
in
einem
schönen
Traum.
Bila
aku
terjaga
Wenn
ich
erwache,
Jasadku
terus
berdiri
Steht
mein
Körper
sogleich
auf,
Mencarimu
tiada
lagi
Sucht
dich,
doch
du
bist
nicht
mehr
da,
Berkubur
di
alam
mimpi
Begraben
in
der
Welt
der
Träume.
Apakah
aku
yang
terlupa
Bin
ich
es,
die
vergaß
Antara
lena
dan
terjaga?
Zwischen
Schlaf
und
Wachen?
Di
waktu
malam
pemisah
In
der
Zeit
der
trennenden
Nacht
Yang
nyata
menjadi
mimpi
Wird
das
Wirkliche
zum
Traum.
Di
sini
engkau
menanti
Hier
wartest
du,
Bersama
harum
kasturi
Mit
dem
Duft
von
Moschus.
Bagai
mekarnya
bunga
cinta
Wie
das
Erblühen
der
Liebesblume
Di
alam
nyata
penuh
rahsia
In
der
wirklichen
Welt
voller
Geheimnisse.
'Pabila
tangisan
embun
pagi
Wenn
der
Morgentau
weint,
Mimpi
indah
Der
schöne
Traum,
Entah
ke
mana
menghilang
Verschwindet,
wer
weiß
wohin.
Itulah
kenyataan
Das
ist
die
Wirklichkeit.
Engkau
biarkan
aku
terbuang
Du
lässt
mich
zurück,
verstoßen,
Dan
mencari
dirimu
Und
suche
dich
Di
alam
fana
cinta
In
der
Welt
vergänglicher
Liebe.
Engkau
pula
berdusta
Du
aber
lügst.
'Ku
terpenjara
di
dalam
lena
Ich
bin
gefangen
im
Schlaf,
Aku
terpenjara
di
dalam
jaga
Ich
bin
gefangen
im
Wachen.
Di
waktu
malam
pemisah
In
der
Zeit
der
trennenden
Nacht
Yang
nyata
menjadi
mimpi
Wird
das
Wirkliche
zum
Traum.
Di
sini
engkau
menanti
Hier
wartest
du,
Bersama
harum
kasturi
Mit
dem
Duft
von
Moschus.
Bagai
mekarnya
bunga
cinta
Wie
das
Erblühen
der
Liebesblume
Di
alam
nyata
penuh
rahsia
In
der
wirklichen
Welt
voller
Geheimnisse.
'Pabila
tangisan
embun
pagi
Wenn
der
Morgentau
weint,
Mimpi
indah
Der
schöne
Traum,
Entah
ke
mana
menghilang
Verschwindet,
wer
weiß
wohin.
Itulah
kenyataan
Das
ist
die
Wirklichkeit.
Engkau
biarkan
aku
terbuang
Du
lässt
mich
zurück,
verstoßen,
Dan
mencari
dirimu
Und
suche
dich
Di
alam
fana
cinta
In
der
Welt
vergänglicher
Liebe.
Engkau
pula
berdusta
Du
aber
lügst.
'Ku
terpenjara
di
dalam
lena
Ich
bin
gefangen
im
Schlaf,
Aku
terpenjara
di
dalam
jaga
Ich
bin
gefangen
im
Wachen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fauzi Marzuki, Zur'ain
Attention! Feel free to leave feedback.