Sharifah Aini feat. Shamrin (Fotograf) - Di Alam Fana Cinta - translation of the lyrics into German

Di Alam Fana Cinta - Sharifah Aini , Shamrin (Fotograf) translation in German




Di Alam Fana Cinta
In der Welt vergänglicher Liebe
Bila terpejam lena
Wenn ich in tiefen Schlaf falle,
Jasadku tidak berdaya
Ist mein Körper kraftlos,
Mencari engkau di mana
Sucht dich, wo du bist,
Hanya dalam mimpi indah
Nur in einem schönen Traum.
Bila aku terjaga
Wenn ich erwache,
Jasadku terus berdiri
Steht mein Körper sogleich auf,
Mencarimu tiada lagi
Sucht dich, doch du bist nicht mehr da,
Berkubur di alam mimpi
Begraben in der Welt der Träume.
Apakah aku yang terlupa
Bin ich es, die vergaß
Antara lena dan terjaga?
Zwischen Schlaf und Wachen?
Di waktu malam pemisah
In der Zeit der trennenden Nacht
Yang nyata menjadi mimpi
Wird das Wirkliche zum Traum.
Di sini engkau menanti
Hier wartest du,
Bersama harum kasturi
Mit dem Duft von Moschus.
Bagai mekarnya bunga cinta
Wie das Erblühen der Liebesblume
Di alam nyata penuh rahsia
In der wirklichen Welt voller Geheimnisse.
'Pabila tangisan embun pagi
Wenn der Morgentau weint,
Mimpi indah
Der schöne Traum,
Entah ke mana menghilang
Verschwindet, wer weiß wohin.
Itulah kenyataan
Das ist die Wirklichkeit.
Engkau biarkan aku terbuang
Du lässt mich zurück, verstoßen,
Dan mencari dirimu
Und suche dich
Di alam fana cinta
In der Welt vergänglicher Liebe.
Engkau pula berdusta
Du aber lügst.
'Ku terpenjara di dalam lena
Ich bin gefangen im Schlaf,
Aku terpenjara di dalam jaga
Ich bin gefangen im Wachen.
Di waktu malam pemisah
In der Zeit der trennenden Nacht
Yang nyata menjadi mimpi
Wird das Wirkliche zum Traum.
Di sini engkau menanti
Hier wartest du,
Bersama harum kasturi
Mit dem Duft von Moschus.
Bagai mekarnya bunga cinta
Wie das Erblühen der Liebesblume
Di alam nyata penuh rahsia
In der wirklichen Welt voller Geheimnisse.
'Pabila tangisan embun pagi
Wenn der Morgentau weint,
Mimpi indah
Der schöne Traum,
Entah ke mana menghilang
Verschwindet, wer weiß wohin.
Itulah kenyataan
Das ist die Wirklichkeit.
Engkau biarkan aku terbuang
Du lässt mich zurück, verstoßen,
Dan mencari dirimu
Und suche dich
Di alam fana cinta
In der Welt vergänglicher Liebe.
Engkau pula berdusta
Du aber lügst.
'Ku terpenjara di dalam lena
Ich bin gefangen im Schlaf,
Aku terpenjara di dalam jaga
Ich bin gefangen im Wachen.





Writer(s): Fauzi Marzuki, Zur'ain


Attention! Feel free to leave feedback.