Sharifah Aini - Gerimis Mengundang - translation of the lyrics into German

Gerimis Mengundang - Sharifah Ainitranslation in German




Gerimis Mengundang
Der Nieselregen kommt
Ku sangkakan panas berpanjangan
Ich dachte, die Wärme würde ewig anhalten
Rupanya gerimis, rupanya gerimis mengundang, mm-hm
Doch es war Nieselregen, der Nieselregen kam, mm-hm
Dalam tak sedar ku kebasahan
Ohne es zu merken, wurde ich nass
Pernah juga kau pinta perpisahan
Auch du batest einmal um Trennung
Aku sangkakan itu hanyalah gurauan, mm-hm
Ich dachte, das sei nur ein Scherz, mm-hm
Nyata kau serius dalam senyuman
Offensichtlich warst du ernst unter deinem Lächeln
Bukan sekejap denganmu
Es war nicht nur ein Augenblick mit dir
Bukan mainan hasratku
Mein Verlangen war kein Spiel
Engkau pun tahu niatku
Auch du kanntest meine Absicht
Tulus dan suci
Aufrichtig und rein
Senang benar kau ucapkan
So leicht hast du es ausgesprochen
Kau anggap itu suratan
Du sahst es als Schicksal an
Sikit pun riak wajahmu
Nicht die geringste Regung in deinem Gesicht
Tiada terkilan
Kein Bedauern
Hanya aku separuh nyawa
Nur ich war halbtot
Menahan sebak di dada
Unterdrückte das Schluchzen in meiner Brust
Sedangkan kau bersahaja
Während du gelassen warst
Berlalu tanpa kata
Gingst ohne ein Wort
Terasa diri amat terhina kau lakukan
Ich fühle mich so gedemütigt von dem, was du getan hast
Terasa diri amat terhina kau lakukan
Ich fühle mich so gedemütigt von dem, was du getan hast
Bukan sekejap denganmu
Es war nicht nur ein Augenblick mit dir
Bukan mainan hasratku
Mein Verlangen war kein Spiel
Engkau pun tahu niatku
Auch du kanntest meine Absicht
Tulus dan suci
Aufrichtig und rein
Senang benar kau ucapkan
So leicht hast du es ausgesprochen
Kau anggap itu suratan
Du sahst es als Schicksal an
Sikit pun riak wajahmu
Nicht die geringste Regung in deinem Gesicht
Tiada terkilan
Kein Bedauern
Hanya aku separuh nyawa
Nur ich war halbtot
Menahan sebak di dada
Unterdrückte das Schluchzen in meiner Brust
Sedangkan kau bersahaja
Während du gelassen warst
Berlalu tanpa kata
Gingst ohne ein Wort
Terasa diri amat terhina kau lakukan
Ich fühle mich so gedemütigt von dem, was du getan hast
Terasa diri amat terhina kau lakukan
Ich fühle mich so gedemütigt von dem, was du getan hast
Sia-sia ku korban selama ini
Umsonst habe ich mich all die Zeit geopfert
Jika kasihku, jika hatiku kau guris, mm-hm
Wenn du meine Liebe, wenn du mein Herz verletzt, mm-hm
Dalam tak sedar ku menangis
Ohne es zu merken, weinte ich





Writer(s): Saari Amri


Attention! Feel free to leave feedback.