Sharifah Aini - Gerimis Mengundang - translation of the lyrics into Russian

Gerimis Mengundang - Sharifah Ainitranslation in Russian




Gerimis Mengundang
Зов мороси
Ku sangkakan panas berpanjangan
Я думала, жара будет вечной,
Rupanya gerimis, rupanya gerimis mengundang, mm-hm
Но моросит, морось зовет, мм-хм
Dalam tak sedar ku kebasahan
Незаметно промокнув до нитки,
Pernah juga kau pinta perpisahan
Ты когда-то просил расставания,
Aku sangkakan itu hanyalah gurauan, mm-hm
Я думала, это всего лишь шутка, мм-хм
Nyata kau serius dalam senyuman
Но ты был серьезен в своей улыбке.
Bukan sekejap denganmu
Не на миг была я с тобой,
Bukan mainan hasratku
Не играло мое желание,
Engkau pun tahu niatku
Ты ведь знал мои намерения
Tulus dan suci
Чистые и искренние.
Senang benar kau ucapkan
Так легко ты все это сказал,
Kau anggap itu suratan
Счел это судьбой,
Sikit pun riak wajahmu
Ни тени волнения на лице,
Tiada terkilan
Ни капли сожаления.
Hanya aku separuh nyawa
А я лишь полуживая,
Menahan sebak di dada
Сдерживаю рыдания в груди,
Sedangkan kau bersahaja
А ты невозмутимо
Berlalu tanpa kata
Уходишь без слов.
Terasa diri amat terhina kau lakukan
Чувствую себя униженной твоим поступком,
Terasa diri amat terhina kau lakukan
Чувствую себя униженной твоим поступком,
Bukan sekejap denganmu
Не на миг была я с тобой,
Bukan mainan hasratku
Не играло мое желание,
Engkau pun tahu niatku
Ты ведь знал мои намерения
Tulus dan suci
Чистые и искренние.
Senang benar kau ucapkan
Так легко ты все это сказал,
Kau anggap itu suratan
Счел это судьбой,
Sikit pun riak wajahmu
Ни тени волнения на лице,
Tiada terkilan
Ни капли сожаления.
Hanya aku separuh nyawa
А я лишь полуживая,
Menahan sebak di dada
Сдерживаю рыдания в груди,
Sedangkan kau bersahaja
А ты невозмутимо
Berlalu tanpa kata
Уходишь без слов.
Terasa diri amat terhina kau lakukan
Чувствую себя униженной твоим поступком,
Terasa diri amat terhina kau lakukan
Чувствую себя униженной твоим поступком,
Sia-sia ku korban selama ini
Зря я принесла себя в жертву,
Jika kasihku, jika hatiku kau guris, mm-hm
Если мою любовь, если мое сердце ты ранил, мм-хм
Dalam tak sedar ku menangis
Незаметно я плачу.





Writer(s): Saari Amri


Attention! Feel free to leave feedback.