Datuk Sharifah Aini - Korban Percintaan - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Datuk Sharifah Aini - Korban Percintaan




Korban Percintaan
Victim of Love
Tercalar diari hidupku
Embedded in my diary
Dikelar pandangan jiwa
Carved by the vision of my soul
Dunia luas menjadi sempit
The vast world has narrowed down
Bila kau pergi
Since you left
Kalbuku menjerit
My heart cries out
Tersekat nafas berliku (nafas berliku)
My breath is strangled (my breath is strangled)
Tak dapat memendam rahsia
Unable to hide the secret
Kenangan indah waktu denganmu
Of beautiful memories with you
Saat-saat kita (saat-saat kita)
The moments we (the moments we)
Merancang hidup dan masa depan
Planned for life and the future
Gugur dan terbang semua harapan
All hopes have fallen and flown
Bagai dedaun (bagai dedaun)
Like leaves (like leaves)
Kering kehampaan
Dry emptiness
Mestikah ku lepaskan (mestikah ku lepaskan)
Must I let go of (must I let go of)
Cinta yang ku impi-impikan?
The love I dreamt of?
Hingga berdusta
To the point of lying
Pada diriku (pada diriku)
To myself (to myself)
Dapatkah lagi aku (dapatkah lagi aku)
Can I still (can I still)
Asmara yang sempurna ini
Have this perfect romance
Engkau ku lepaskan (engkau ku lepaskan)
After I let you go (after I let you go)
Tanpa kerelaan? (Tanpa kerelaan)
Unwillingly? (Unwillingly)
Demi kebahgiaan (demi kebahgiaan) yang sengsara
For the sake of (for the sake of) a happiness that hurts
Kesepian (kesepian) jadi saksi
Loneliness (loneliness) became a witness
Terseksanya cinta ini (cinta ini)
To the pain of this love (of this love)
Dalam sedar, bersemadi
In awareness, meditate
Hati luhur ini
This noble heart
Berlimpahan (berlimpahan) kesakitan
Filled with (filled with) pain
Ku satukan di acuan
I mold it in my mold
Kasih sayang (kasih sayang) tanpa teman
Unrequited love (unrequited love)
Korban percintaan
A victim of love
Mestikah ku buangkan (mestikah ku buangkan)
Must I throw away (must I throw away)
Rindu yang menikam-nikamku?
The longing that stabs me?
Aku tenggelam
I am drowning
Dengan semalam (dengan semalam)
In the past (in the past)
Sayu, tolong hubungkan (sayu, tolong hubungkan)
Sadly, try to connect (sadly, try to connect)
Hatiku di celah jiwanya
My heart with his soul's gap
Aku keseorangan (aku keseorangan)
I am alone (I am alone)
Sehingga sekarang (sehingga sekarang)
Up until now (up until now)
Kerna ku lepaskan (kerna ku lepaskan) percintaan
Because I've let go of (because I've let go of) love
Berlimpahan (berlimpahan) kesakitan
Filled with (filled with) pain
Ku satukan di acuan
I mold it in my mold
Kasih sayang (kasih sayang) tanpa teman
Unrequited love (unrequited love)
Korban percintaan
A victim of love
Tersekat nafas berliku (nafas berliku)
My breath is strangled (my breath is strangled)
Tak dapat memendam rahsia
Unable to hide the secret
Kenangan indah waktu denganmu
Of beautiful memories with you
Saat-saat kita (saat-saat kita)
The moments we (the moments we)
Merancang hidup dan masa depan
Planned for life and the future
Gugur dan terbang semua harapan
All hopes have fallen and flown
Bagai dedaun (bagai dedaun)
Like leaves (like leaves)
Kering kehampaan
Dry emptiness





Writer(s): Ly


Attention! Feel free to leave feedback.