Sharifah Aini - Sampai Hati - translation of the lyrics into German

Sampai Hati - Sharifah Ainitranslation in German




Sampai Hati
Wie konntest du nur
Tergamaknya dirimu menghiris hatiku
Wie konntest du es wagen, mein Herz so zu verletzen
Tidakkah di hatimu punya perasaan?
Hast du denn kein Gefühl in deinem Herzen?
Sampainya hatimu meninggalkan aku
Wie konntest du es übers Herz bringen, mich zu verlassen
Di manakah janjimu yang setia?
Wo ist dein treues Versprechen geblieben?
Betapa sepinya perjalanan ini
Wie einsam ist dieser Weg
Di kiri-kananku, penuh duri cintamu
Zu meiner Linken und Rechten, alles voller Dornen deiner Liebe
Sampainya hatimu membiarkanku rindu
Wie konntest du es übers Herz bringen, mich sehnsüchtig zurückzulassen
Kau terus menghilang tanpa berita
Du bist einfach verschwunden, ohne Nachricht
Entah mengapa rindu hatiku masih di dada
Wer weiß warum, die Sehnsucht meines Herzens ist noch in meiner Brust
Bukannya mudah nak ku lupakan
Es ist nicht leicht für mich, zu vergessen
Apakah itu tandanya aku masih menyinta?
Ist das ein Zeichen, dass ich dich noch liebe?
Sedangkan engkau entah di mana
Während du unbekannt wo bist
Hanya Tuhan yang mengerti hati dan perasaanku
Nur Gott versteht mein Herz und meine Gefühle
Di tengah malam syahdu, hatiku merindu
Inmitten der stillen Nacht sehnt sich mein Herz
Sampai hati kau pergi tanpa pedulikanku lagi
Wie konntest du nur gehen, ohne dich weiter um mich zu kümmern
Aku berdoa agar engkau bahgia
Ich bete, dass du glücklich bist
Biarlah aku abadikan cintaku yang setia
Lass mich meine treue Liebe verewigen
Oh, kekasih
Oh, Geliebter
Segala kenangan menjadi rinduan
Alle Erinnerungen werden zu Sehnsucht
Cinta di hatiku seperti dulu
Die Liebe in meinem Herzen ist wie früher
Oh, hanya Tuhan yang mengerti hati dan perasaanku
Oh, nur Gott versteht mein Herz und meine Gefühle
Di tengah malam syahdu, hatiku merindu
Inmitten der stillen Nacht sehnt sich mein Herz
Sampai hati kau pergi tanpa pedulikanku lagi
Wie konntest du nur gehen, ohne dich weiter um mich zu kümmern
Aku berdoa agar engkau bahgia
Ich bete, dass du glücklich bist
Biarlah aku abadikan cintaku yang setia
Lass mich meine treue Liebe verewigen
Oh, kekasih
Oh, Geliebter
Segala kenangan menjadi rinduan
Alle Erinnerungen werden zu Sehnsucht
Cinta di hatiku seperti dulu
Die Liebe in meinem Herzen ist wie früher





Writer(s): Dato' M. Nasir


Attention! Feel free to leave feedback.