Lyrics and translation Sharissa - Over A Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over,
over
a
man
Из-за,
из-за
мужчины
We
been
tied
since
junior
high
Мы
дружили
с
младших
классов
Now
we're
faced
with
this
lie
А
теперь
столкнулись
с
этой
ложью
Why
would
I
make
up
your
man
С
чего
бы
мне
выдумывать
про
твоего
мужчину
Tryna
talk
to
me,
tryna
get
wit
me
Что
он
пытался
говорить
со
мной,
пытался
подкатить
ко
мне
You
confronted
him
to
see
what's
up
Ты
спросила
его
напрямую,
что
происходит
He
ran
that
game
and
switched
it
up
Он
начал
выкручиваться
и
все
перевернул
Makin'
everything
out
to
be
on
me,
honey
please
Сделал
все
так,
будто
виновата
я,
милая,
ну
пожалуйста
So
you
really
wanna
stop
speakin'
over
a
man
Так
ты
действительно
хочешь
перестать
общаться
из-за
мужчины
Best
friends
and
you
wanna
fight
me
over
a
man
Мы
лучшие
подруги,
и
ты
хочешь
драться
со
мной
из-за
мужчины
Why
you
gotta
come
to
this
my
sista
over
a
man?
Зачем
ты
дошла
до
такого,
сестренка,
из-за
мужчины?
I'm
gonna
do
what
I
gotta
do
if
you
raise
your
hand
over
a
man
Я
сделаю
то,
что
должна,
если
ты
поднимешь
на
меня
руку
из-за
мужчины
Think
of
where
we
been
and
where
we're
at
Вспомни,
через
что
мы
прошли
и
где
мы
сейчас
And
once
we
move
we
can't
go
back
И
как
только
мы
сделаем
этот
шаг,
пути
назад
не
будет
It's
a
shame
you'd
rather
be
his
fool
than
be
my
friend
Обидно,
что
ты
предпочла
быть
его
дурочкой,
чем
моей
подругой
See
we
been
crew
since
the
hood
and
I
don't
care
Видишь
ли,
мы
были
командой
еще
с
района,
и
мне
все
равно
Ain't
no
thing
that
good
Нет
ничего
настолько
хорошего
Is
this
the
thanks
I
get
for
lookin'
out
and
bein'
your
friend?
Это
та
благодарность,
которую
я
получаю
за
заботу
и
дружбу?
So
you
really
wanna
stop
speakin'
over
a
man
Так
ты
действительно
хочешь
перестать
общаться
из-за
мужчины
(Over
your
man,
girl)
(Из-за
твоего
мужчины,
подруга)
Best
friends
and
you
wanna
fight
me
over
a
man
Мы
лучшие
подруги,
и
ты
хочешь
драться
со
мной
из-за
мужчины
Why
you
gotta
come
to
this
my
sista
over
a
man?
Зачем
ты
дошла
до
такого,
сестренка,
из-за
мужчины?
I'm
gonna
do
what
I
gotta
do
if
you
raise
your
hand
Я
сделаю
то,
что
должна,
если
ты
поднимешь
на
меня
руку
(Over
a
man)
(Из-за
мужчины)
So
you
really
wanna
stop
speakin'
over
a
man
Так
ты
действительно
хочешь
перестать
общаться
из-за
мужчины
Best
friends
and
you
wanna
fight
me
over
a
man
Мы
лучшие
подруги,
и
ты
хочешь
драться
со
мной
из-за
мужчины
Why
you
gotta
come
to
this
my
sista
over
a
man?
Зачем
ты
дошла
до
такого,
сестренка,
из-за
мужчины?
(Over
your
man)
(Из-за
твоего
мужчины)
I'm
gonna
do
what
I
gotta
do
over
a
man
Я
сделаю
то,
что
должна,
из-за
мужчины
And
how
could
you
believe
that
mess
about
me?
И
как
ты
могла
поверить
этой
ерунде
про
меня?
I'm
not
even
tryna
stress,
can't
you
see?
Я
даже
не
пытаюсь
напрягаться,
разве
ты
не
видишь?
He's
got
you
on
some
other
mess
Он
морочит
тебе
голову
And
best
friends
are
all
I
thought
we'd
ever
be
И
я
думала,
что
мы
всегда
будем
лучшими
подругами
Comin'
between
us
two
but
can't
you
see
Он
встал
между
нами,
но
разве
ты
не
видишь
Can't
you
see
he's
clowning
you?
Разве
ты
не
видишь,
что
он
тебя
дурит?
So
you
really
wanna
stop
speakin'
over
a
man
Так
ты
действительно
хочешь
перестать
общаться
из-за
мужчины
(Over
your
man)
(Из-за
твоего
мужчины)
Best
friends
and
you
wanna
fight
me
over
a
man
Мы
лучшие
подруги,
и
ты
хочешь
драться
со
мной
из-за
мужчины
So
you
really
wanna
stop
speakin'
over
a
man
Так
ты
действительно
хочешь
перестать
общаться
из-за
мужчины
(No,
I
won't
fight
you)
(Нет,
я
не
буду
драться
с
тобой)
Best
friends
and
you
wanna
fight
me
over
a
man
Мы
лучшие
подруги,
и
ты
хочешь
драться
со
мной
из-за
мужчины
(No,
I
don't
bear
your
man)
(Нет,
мне
не
нужен
твой
мужчина)
So
you
really
wanna
stop
speakin'
over
a
man
Так
ты
действительно
хочешь
перестать
общаться
из-за
мужчины
(No,
I
won't,
sista
girl
won't
fight
over
no
man)
(Нет,
я
не
буду,
сестренка
не
будет
драться
из-за
мужика)
Best
friends
and
you
wanna
fight
me
over
a
man
Мы
лучшие
подруги,
и
ты
хочешь
драться
со
мной
из-за
мужчины
(Best
friends,
girl
friends)
(Лучшие
подруги,
подружки)
So
you
really
wanna
stop
speakin'
over
a
man
Так
ты
действительно
хочешь
перестать
общаться
из-за
мужчины
Best
friends
and
you
wanna
fight
me
over
a
man
Мы
лучшие
подруги,
и
ты
хочешь
драться
со
мной
из-за
мужчины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GERALD ISAAC
Attention! Feel free to leave feedback.