Lyrics and translation Sharlene - Manuela
La
Nena,
okay
Ла
Нена,
окэй
Dicen
en
el
barrio
que
tú
rompe′
corazone'
Говорят
в
квартале,
что
ты
разбиваешь
сердца
Que
tenga
cuidado,
que
de
ti
no
me
enamore
Чтобы
я
была
осторожна
и
не
влюблялась
в
тебя
Pero
conmigo,
la
verdad,
no
sé
si
te
funcione
(no,
no,
no,
yah)
Но
со
мной,
правда,
не
знаю,
сработает
ли
это
(нет,
нет,
нет,
да)
Todos
eso′
truco'
me
los
sé
de
hace
rato
Все
эти
уловки
я
знаю
уже
давно
Guárdate
esa
labia
y
eso'
cuento′
barato′
Прибереги
свои
слова
и
эти
дешевые
байки
Por
qué
conmigo,
la
verdad,
no
sé
si
te
funcione
(Yo')
Потому
что
со
мной,
правда,
не
знаю,
сработает
ли
это
(я)
Cuando
tú
ibas,
yo
venía
Когда
ты
шел,
я
приходила
Tú
ibas
entrando
y
yo
salía
Ты
входил,
я
выходила
Pa′
esa
calentura
lo
mejor
e'
agua
fría
Для
такого
жара
лучшим
лекарством
будет
холодная
вода
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Этот
пирожок
не
каждый
съест
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Потому
что
на
эту
вечеринку
очередь
на
вход
Y
si
te
quedaste
afuera
И
если
ты
остался
снаружи
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
(resuelva)
Позвони
Мануэле,
и
она
решит
твою
проблему
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Этот
пирожок
не
каждый
съест
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Потому
что
на
эту
вечеринку
очередь
на
вход
Y
si
te
quedaste
afuera
И
если
ты
остался
снаружи
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
Позвони
Мануэле,
и
она
решит
твою
проблему
Soy
una
nena
premium
Я
роскошная
девочка
Pa′
entrar
aquí
hay
que
estar
suscrito
Чтобы
войти
сюда,
нужно
быть
подписчиком
Mi
pie
está
dulce
y
calientito
(mmm)
Мой
пирожок
сладкий
и
тепленький
(ммм)
Me
quieres
solo
pa'
pasar
un
ratito
Ты
хочешь
меня
только
на
одну
ночь
Pero
no,
porque
conmigo
nada
e′
fácil
ni
grati'
(ah)
Но
нет,
потому
что
со
мной
все
не
так
просто
и
не
бесплатно
(ах)
No
hay
corona
pa'
ti
(ah)
Для
тебя
нет
короны
(ах)
No
a
cualquiera
le
abro
las
puerta′
de
mi
Bugatti
(ah)
Не
каждому
я
открываю
двери
своей
Bugatti
(ах)
Un
culo
muy
fatty
Очень
толстая
задница
The
party
con
Sharlene
y
Katthy
Вечеринка
с
Шарлен
и
Кэтти
Quiero
un
italiano
que
se
llame
Maserati
Хочу
итальянца
по
имени
Мазерати
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Этот
пирожок
не
каждый
съест
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Потому
что
на
эту
вечеринку
очередь
на
вход
Y
si
te
quedaste
afuera
И
если
ты
остался
снаружи
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
(resuelva)
Позвони
Мануэле,
и
она
решит
твою
проблему
(решит)
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Этот
пирожок
не
каждый
съест
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Потому
что
на
эту
вечеринку
очередь
на
вход
Y
si
te
quedaste
afuera
И
если
ты
остался
снаружи
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
(resuelva)
Позвони
Мануэле,
и
она
решит
твою
проблему
Me
gusta
la
fiesta,
me
gusta
la
rumba
Мне
нравится
праздник,
мне
нравится
вечеринка
Pero
no
te
equivoque′,
conmigo
no
te
confunda'
Но
не
ошибись,
со
мной
не
путай
Yo
no
soy
de
esa′
que
con
par
de
palabrita'
Я
не
из
тех,
что
от
пары
слов
Se
te
vuelven
loca′
y
la
ropa
se
quitan
Сходят
с
ума
и
раздеваются
Tiene'
que
ganártelo
Ты
должен
заслужить
это
Ante′
que
lo
pruebe
Прежде
чем
я
это
попробую
Tiene'
que
ganártelo
Ты
должен
заслужить
это
Si
en
verda'
lo
quiere′
Если
ты
действительно
этого
хочешь
No
voy
a
regalártelo
Я
не
собираюсь
дарить
тебе
это
Conmigo
la
cosa
e′
así,
así,
así
Со
мной
все
так,
так,
так
Tiene'
que
ganártelo
Ты
должен
заслужить
это
Ante′
que
lo
pruebe
Прежде
чем
я
это
попробую
Tiene'
que
ganártelo
Ты
должен
заслужить
это
Si
en
verda′
lo
quiere'
Если
ты
действительно
этого
хочешь
No
voy
a
regalártelo
Я
не
собираюсь
дарить
тебе
это
Conmigo
la
cosa
e′
así
Со
мной
так
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Этот
пирожок
не
каждый
съест
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Потому
что
на
эту
вечеринку
очередь
на
вход
Y
si
te
quedaste
afuera
И
если
ты
остался
снаружи
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
(Resuelva)
Позвони
Мануэле,
и
она
решит
твою
проблему
(решит)
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Этот
пирожок
не
каждый
съест
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Потому
что
на
эту
вечеринку
очередь
на
вход
Y
si
te
quedaste
afuera
И
если
ты
остался
снаружи
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
Позвони
Мануэле,
и
она
решит
твою
проблему
Dicen
en
el
barrio
que
tú
rompe'
corazone'
Говорят
в
квартале,
что
ты
разбиваешь
сердца
Que
tenga
cuidado,
que
de
ti
no
me
enamore
Чтобы
я
была
осторожна
и
не
влюблялась
в
тебя
Pero
conmigo,
la
verdad,
no
sé
si
te
funcione
(No,
no,
no,
no;
yo′)
Но
со
мной,
правда,
не
знаю,
сработает
ли
это
(нет,
нет,
нет,
нет;
я)
(A
ver
si
te
resuelve)
(Посмотрим,
решит
ли
она
твою
проблему)
Que
pa′
acá
ya
tú
no
vuelve'
(fina)
Сюда
ты
больше
не
вернешься
(отлично)
Na-na,
na-na
На-на,
на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Efrain Masis, Edgardo Antonio Miranda Beiro, Andy Clay Cruz Felipe, Francisco Javier Santofimio, Sharlene Taule, Farina Pao Paucar Franco
Album
Viaje
date of release
10-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.