Lyrics and translation Sharlene - Manuela
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
Nena,
okay
Девчонка,
окей
Dicen
en
el
barrio
que
tú
rompe′
corazone'
Говорят
в
квартале,
что
ты
разбиваешь
сердца
Que
tenga
cuidado,
que
de
ti
no
me
enamore
Что
мне
нужно
быть
осторожной,
чтобы
не
влюбиться
в
тебя
Pero
conmigo,
la
verdad,
no
sé
si
te
funcione
(no,
no,
no,
yah)
Но
со
мной,
правда,
не
знаю,
сработает
ли
это
(нет,
нет,
нет,
ага)
Todos
eso′
truco'
me
los
sé
de
hace
rato
Все
эти
трюки
мне
давно
известны
Guárdate
esa
labia
y
eso'
cuento′
barato′
Прибереги
эту
болтовню
и
эти
дешевые
сказки
Por
qué
conmigo,
la
verdad,
no
sé
si
te
funcione
(Yo')
Потому
что
со
мной,
правда,
не
знаю,
сработает
ли
это
(Я)
Cuando
tú
ibas,
yo
venía
Когда
ты
приходил,
я
уходила
Tú
ibas
entrando
y
yo
salía
Ты
входил,
а
я
выходила
Pa′
esa
calentura
lo
mejor
e'
agua
fría
Для
этого
жара
лучше
всего
холодная
вода
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Этот
пирожок
не
каждому
по
зубам
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Потому
что
на
эту
вечеринку
есть
список
ожидания
Y
si
te
quedaste
afuera
И
если
ты
остался
за
бортом
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
(resuelva)
Позвони
Мануэле,
чтобы
она
тебе
помогла
(помогла)
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Этот
пирожок
не
каждому
по
зубам
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Потому
что
на
эту
вечеринку
есть
список
ожидания
Y
si
te
quedaste
afuera
И
если
ты
остался
за
бортом
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
Позвони
Мануэле,
чтобы
она
тебе
помогла
Soy
una
nena
premium
Я
премиум-девчонка
Pa′
entrar
aquí
hay
que
estar
suscrito
Чтобы
войти
сюда,
нужно
подписаться
Mi
pie
está
dulce
y
calientito
(mmm)
Мой
пирожок
сладкий
и
теплый
(ммм)
Me
quieres
solo
pa'
pasar
un
ratito
Ты
хочешь
меня
только
на
минутку
Pero
no,
porque
conmigo
nada
e′
fácil
ni
grati'
(ah)
Но
нет,
потому
что
со
мной
ничего
не
бывает
легко
и
бесплатно
(а)
No
hay
corona
pa'
ti
(ah)
Для
тебя
нет
короны
(а)
No
a
cualquiera
le
abro
las
puerta′
de
mi
Bugatti
(ah)
Я
не
каждому
открываю
двери
своего
Бугатти
(а)
Un
culo
muy
fatty
Очень
жирная
задница
The
party
con
Sharlene
y
Katthy
Вечеринка
с
Шарлин
и
Кэтти
Quiero
un
italiano
que
se
llame
Maserati
Хочу
итальянца
по
имени
Мазерати
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Этот
пирожок
не
каждому
по
зубам
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Потому
что
на
эту
вечеринку
есть
список
ожидания
Y
si
te
quedaste
afuera
И
если
ты
остался
за
бортом
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
(resuelva)
Позвони
Мануэле,
чтобы
она
тебе
помогла
(помогла)
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Этот
пирожок
не
каждому
по
зубам
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Потому
что
на
эту
вечеринку
есть
список
ожидания
Y
si
te
quedaste
afuera
И
если
ты
остался
за
бортом
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
(resuelva)
Позвони
Мануэле,
чтобы
она
тебе
помогла
(помогла)
Me
gusta
la
fiesta,
me
gusta
la
rumba
Мне
нравится
веселье,
мне
нравится
румба
Pero
no
te
equivoque′,
conmigo
no
te
confunda'
Но
не
ошибись,
не
путай
меня
с
другими
Yo
no
soy
de
esa′
que
con
par
de
palabrita'
Я
не
из
тех,
кто
с
пары
слов
Se
te
vuelven
loca′
y
la
ropa
se
quitan
Сходит
с
ума
и
снимает
одежду
Tiene'
que
ganártelo
Тебе
нужно
заслужить
это
Ante′
que
lo
pruebe
Прежде
чем
попробовать
Tiene'
que
ganártelo
Тебе
нужно
заслужить
это
Si
en
verda'
lo
quiere′
Если
ты
действительно
этого
хочешь
No
voy
a
regalártelo
Я
не
собираюсь
отдавать
это
просто
так
Conmigo
la
cosa
e′
así,
así,
así
Со
мной
все
вот
так,
вот
так,
вот
так
Tiene'
que
ganártelo
Тебе
нужно
заслужить
это
Ante′
que
lo
pruebe
Прежде
чем
попробовать
Tiene'
que
ganártelo
Тебе
нужно
заслужить
это
Si
en
verda′
lo
quiere'
Если
ты
действительно
этого
хочешь
No
voy
a
regalártelo
Я
не
собираюсь
отдавать
это
просто
так
Conmigo
la
cosa
e′
así
Со
мной
все
вот
так
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Этот
пирожок
не
каждому
по
зубам
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Потому
что
на
эту
вечеринку
есть
список
ожидания
Y
si
te
quedaste
afuera
И
если
ты
остался
за
бортом
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
(Resuelva)
Позвони
Мануэле,
чтобы
она
тебе
помогла
(помогла)
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Этот
пирожок
не
каждому
по
зубам
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Потому
что
на
эту
вечеринку
есть
список
ожидания
Y
si
te
quedaste
afuera
И
если
ты
остался
за
бортом
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
Позвони
Мануэле,
чтобы
она
тебе
помогла
Dicen
en
el
barrio
que
tú
rompe'
corazone'
Говорят
в
квартале,
что
ты
разбиваешь
сердца
Que
tenga
cuidado,
que
de
ti
no
me
enamore
Что
мне
нужно
быть
осторожной,
чтобы
не
влюбиться
в
тебя
Pero
conmigo,
la
verdad,
no
sé
si
te
funcione
(No,
no,
no,
no;
yo′)
Но
со
мной,
правда,
не
знаю,
сработает
ли
это
(нет,
нет,
нет,
нет;
я)
(A
ver
si
te
resuelve)
(Посмотрим,
поможет
ли
она
тебе)
Que
pa′
acá
ya
tú
no
vuelve'
(fina)
Чтобы
ты
сюда
больше
не
вернулся
(конец)
Na-na,
na-na
На-на,
на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Efrain Masis, Edgardo Antonio Miranda Beiro, Andy Clay Cruz Felipe, Francisco Javier Santofimio, Sharlene Taule, Farina Pao Paucar Franco
Album
Viaje
date of release
10-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.