Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal de Amor (Versión Urbana)
Liebesleid (Urbane Version)
Tu
amor
me
enferma
hasta
ponerme
tonta
Deine
Liebe
macht
mich
krank,
bis
ich
närrisch
werde
Tu
amor
es
mal
de
amor
Deine
Liebe
ist
Liebesleid
Tu
amor
me
seca
y
me
humedece
el
cuerpo
Deine
Liebe
trocknet
mich
aus
und
befeuchtet
meinen
Körper
Tu
amor
es
miel
de
amor
Deine
Liebe
ist
Liebeshonig
Corazón
que
salta
y
sobre
alta
del
agua
y
me
acaricia
el
alma
Herz,
das
springt
und
aus
dem
Wasser
schnellt
und
meine
Seele
streichelt
Hay
mal
de
amor
Oh,
Liebesleid
Que
das
poquito
a
poco
guardame
el
amor
Das
du
Stück
für
Stück
gibst,
bewahre
mir
die
Liebe
Que
te
sobra
para
dar
del
resto
de
mi
amor
Die
dir
zum
Geben
übrig
bleibt,
für
den
Rest
meiner
Liebe.
Mal
de
amor
que
vas
poquito
a
poco
guardaré
el
amor
Liebesleid,
das
du
langsam
angehst,
ich
werde
die
Liebe
bewahren
Que
te
queda
para
ser
tu
dueña
Die
dir
bleibt,
damit
ich
deine
Herrin
sein
kann
Entre
la
luna
y
yo
no
existe
diferencia
Zwischen
dem
Mond
und
mir
gibt
es
keinen
Unterschied
Hay
hay
hay
sin
ti
ya
no
soy
sol
Ai
ai
ai,
ohne
dich
bin
ich
keine
Sonne
mehr
Corazón
que
salta
y
sobresalta
del
agua
Herz,
das
springt
und
aus
dem
Wasser
schnellt
Y
me
acaricia
el
alma
Und
meine
Seele
streichelt
Ay
mal
de
amor
Oh,
Liebesleid
Que
das
poquito
y
mucho
guardaré
el
amor
Das
du
wenig
und
viel
gibst,
ich
werde
die
Liebe
bewahren
Que
te
sobra
para
dar
el
resto
de
mí
amor
Die
dir
zum
Geben
übrig
bleibt,
für
den
Rest
meiner
Liebe.
Que
vas
poquito
a
poco
guardame
el
amor
Das
du
langsam
angehst,
bewahre
mir
die
Liebe
Que
te
queda
para
ser
tu
dueña
Die
dir
bleibt,
damit
ich
deine
Herrin
sein
kann
Hay
hay
hay
(hay
hay
hay)
Ai
ai
ai
(ai
ai
ai)
Mal
de
amor
(mal
de
amor)
Liebesleid
(Liebesleid)
Hay
hay
hay
(hay
hay
hay)
Ai
ai
ai
(ai
ai
ai)
Ay
mal
de
amor
Oh,
Liebesleid
Que
das
poquito
y
mucho
guardarme
el
amor
Das
du
wenig
und
viel
gibst,
bewahre
mir
die
Liebe
Que
te
sobra
para
dar
el
resto
de
mi
amor
Die
dir
zum
Geben
übrig
bleibt,
für
den
Rest
meiner
Liebe.
Que
das
poquito
a
poco
guardame
el
amor
Das
du
Stück
für
Stück
gibst,
bewahre
mir
die
Liebe
Que
te
queda
para
ser
tu
dueña
guardame
el
amor
Die
dir
bleibt,
damit
ich
deine
Herrin
sein
kann,
bewahre
mir
die
Liebe
Hay
mal
de
amor
Oh,
Liebesleid
Ay
mal
de
amor
Oh,
Liebesleid
Ay
mal
de
amor
que
das
poquito
a
poco
guardame
el
amor
Oh,
Liebesleid,
das
du
Stück
für
Stück
gibst,
bewahre
mir
die
Liebe
Que
te
queda
para
ser
Die
dir
bleibt,
damit
ich
sein
kann
Te
pido
guardame
el
amor
Ich
bitte
dich,
bewahre
mir
die
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Manavello, Hector Montaner Reglero
Album
Sharlene
date of release
30-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.