Sharon Cuneta - Daigdig Ng Ala-Ala - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sharon Cuneta - Daigdig Ng Ala-Ala




Daigdig Ng Ala-Ala
Мир воспоминаний
Ang sulyap mo
Твой взгляд
Sa tuwina'y naaalala ko
Всегда вспоминаю я,
Ng tayo'y unang magkita
Когда мы впервые встретились,
Pinagmamasdan kita
Я наблюдала за тобой.
Ang tinig mo
Твой голос
Sa gabi'y naririnig ko pa
Ночью я все еще слышу,
Mga araw na kasama ka
Дни, проведенные с тобой,
Panahon na kay saya
Время, когда было так радостно.
Pag nalulungkot at nag-iisa
Когда грустно и одиноко,
Kasama rin kita
Ты тоже со мной,
Sa aking daigdig tuwing nag-iisa
В моем мире, когда я одна,
Daigdig ng alaala
В мире воспоминаний.
Kahit na malayo
Даже если далеко,
Di ka malilimutan
Я не забуду тебя,
Sa aking daigdig
В моем мире,
Sa daigdig ng alaala.
В мире воспоминаний.
Pag nalulungkot at nag-iisa
Когда грустно и одиноко,
Kasama rin kita
Ты тоже со мной,
Sa aking daigdig tuwing nag-iisa
В моем мире, когда я одна,
Daigdig ng alaala
В мире воспоминаний.
Kahit na malayo
Даже если далеко,
Di ka malilimutan
Я не забуду тебя,
Sa aking daigdig
В моем мире,
Sa daigdig ng alaala.
В мире воспоминаний.





Writer(s): Rey Valera


Attention! Feel free to leave feedback.