Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dapat Ka Bang Mahalin
Sollte man dich lieben
Bakit
ba
halos
lahat
sila
Warum
sagen
fast
alle
von
ihnen,
Ay
nagpapayong
'di
ka
dapat
mahalin?
dass
man
dich
nicht
lieben
sollte?
Kahit
pa
ipagtanggol
kita
Auch
wenn
ich
dich
verteidige,
Ang
paliwanag
ko
ay
'di
nila
pansin
meine
Erklärung
beachten
sie
nicht.
'Di
ba
raw
ako
sa
'yo'y
nabubulagan?
Sagen
sie
nicht,
ich
sei
durch
dich
verblendet?
Mas
higit
pa
raw
ang
kahit
sinuman
Jeder
andere
sei
doch
besser,
sagen
sie.
Kung
alam
nilang
kundi
dahil
sa
'yo
Wenn
sie
nur
wüssten,
dass
nur
deinetwegen
'Di
kailanman
liligaya
ng
ganito
ich
niemals
so
glücklich
wäre.
Dapat
ka
bang
mahalin,
o
dapat
nga
ba?
Sollte
man
dich
lieben,
oder
sollte
man
es
wirklich?
'Di
ka
raw
marunong
magmahal
Du
weißt
nicht
zu
lieben,
sagen
sie.
Kahit
dapat
o
hindi,
batid
ng
Maykapal
Ob
man
sollte
oder
nicht,
weiß
der
Schöpfer.
Ang
aking
mahal,
kailan
pa
ma'y
ikaw
Mein
Geliebter
wirst
immer
du
sein.
'Di
nila
nauunawaan
pa
Sie
verstehen
noch
nicht,
Na
ang
nagmamahal
ay
'di
mapaghanap
dass,
wer
liebt,
nicht
fordernd
ist.
Kahit
ka
'sang
sinungaling
pa
Selbst
wenn
du
ein
Lügner
wärst,
Ang
masawi
sa
'yo'y
aking
matatanggap
würde
ich
akzeptieren,
durch
dich
verletzt
zu
werden.
Alam
kong
ako'y
hindi
nabubulagan
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
verblendet
bin.
Iibigin
ka
magpakailan
pa
man
Ich
werde
dich
immer
lieben.
Huwag
silang
magtatanong
kung
ika'y
dapat
Sie
sollen
nicht
fragen,
ob
du
es
verdienst,
Mahalin
ko
ng
walang
kasing-tapat
so
treu
von
mir
geliebt
zu
werden.
Dapat
ka
bang
mahalin,
o
dapat
nga
ba?
Sollte
man
dich
lieben,
oder
sollte
man
es
wirklich?
'Di
ka
raw
marunong
magmahal
Du
weißt
nicht
zu
lieben,
sagen
sie.
Kahit
dapat
o
hindi,
batid
ng
Maykapal
Ob
man
sollte
oder
nicht,
weiß
der
Schöpfer.
Ang
aking
mahal,
kailan
pa
ma'y
ikaw
Mein
Geliebter
wirst
immer
du
sein.
Dapat
kang
mahalin
Man
sollte
dich
lieben.
Dapat
kang
mahalin
Man
sollte
dich
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Canseco George
Attention! Feel free to leave feedback.