Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
school
life,
oh,
my
high
school
life,
every
memory,
kay
ganda
Highschool-Leben,
oh,
mein
Highschool-Leben,
jede
Erinnerung,
so
schön
High
school
days,
oh,
my
high
school
days
are
exciting,
kay
saya
Highschool-Tage,
oh,
meine
Highschool-Tage
sind
aufregend,
so
fröhlich
There
are
times,
may
problema
ka
kung
ang
homework
left
undone
Manchmal
gibt
es
Probleme,
wenn
die
Hausaufgaben
nicht
gemacht
sind
Pray
ka
lang,
huwag
tawagin
ka
upang
'di
pagtawanan
Du
betest
nur,
nicht
aufgerufen
zu
werden,
damit
man
dich
nicht
auslacht
High
school
love,
my
one
high
school
love,
not
infatuation
or
crush
Highschool-Liebe,
meine
einzige
Highschool-Liebe,
keine
Schwärmerei
oder
Verliebtheit
Tunay
'to,
s'ya
ang
buhay
ko,
'di
n'ya
'lam,
ako'y
nagba-blush
Das
ist
echt,
er
ist
mein
Leben,
er
weiß
nicht,
dass
ich
erröte
Bakit
nga
ba
ang
first
love
ko
ay
'di
serious,
so
it
seems
Warum
nur
scheint
meine
erste
Liebe
nicht
ernst
zu
sein
Kung
alam
lang
ng
first
love
ko,
he
is
always
in
my
dreams
Wenn
meine
erste
Liebe
nur
wüsste,
er
ist
immer
in
meinen
Träumen
Ang
saya
ng
high
school,
same
in
yours
and
my
school
Die
Freude
der
Highschool,
gleich
in
deiner
und
meiner
Schule
'Di
na
mapapantayan
Unvergleichlich
Tiyak
gan'yan
ang
buhay
na
sadyang
makulay,
alaala
kailanman
Sicher
ist
das
Leben
so
bunt,
eine
Erinnerung
für
immer
High
school
life,
oh,
my
high
school
life,
every
memory,
kay
ganda
Highschool-Leben,
oh,
mein
Highschool-Leben,
jede
Erinnerung,
so
schön
High
school
days,
oh,
my
high
school
days
are
exciting,
kay
saya
Highschool-Tage,
oh,
meine
Highschool-Tage
sind
aufregend,
so
fröhlich
High
school
life,
ba't
ang
high
school
life
ay
walang
kasingsaya?
Highschool-Leben,
warum
ist
das
Highschool-Leben
so
unvergleichlich
fröhlich?
Bakit
kung
graduation
na'y
luluha
kang
talaga?
Warum
weinst
du
wirklich,
wenn
der
Abschluss
da
ist?
High
school
life,
ba't
ang
high
school
life
ay
walang
kasingsaya?
Highschool-Leben,
warum
ist
das
Highschool-Leben
so
unvergleichlich
fröhlich?
Bakit
kung
graduation
na'y
luluha
kang
talaga?
Warum
weinst
du
wirklich,
wenn
der
Abschluss
da
ist?
Ang
saya
ng
high
school,
same
in
yours
and
my
school
Die
Freude
der
Highschool,
gleich
in
deiner
und
meiner
Schule
'Di
na
mapapantayan
Unvergleichlich
Tiyak
gan'yan
ang
buhay
na
sadyang
makulay,
alaala
kailanman
Sicher
ist
das
Leben
so
bunt,
eine
Erinnerung
für
immer
High
school
life,
oh,
my
high
school
life,
every
memory,
kay
ganda
Highschool-Leben,
oh,
mein
Highschool-Leben,
jede
Erinnerung,
so
schön
High
school
days,
oh,
my
high
school
days
are
exciting,
kay
saya
Highschool-Tage,
oh,
meine
Highschool-Tage
sind
aufregend,
so
fröhlich
High
school
life,
ba't
ang
high
school
life
ay
walang
kasingsaya?
Highschool-Leben,
warum
ist
das
Highschool-Leben
so
unvergleichlich
fröhlich?
Bakit
kung
graduation
na'y
luluha
kang
talaga?
Warum
weinst
du
wirklich,
wenn
der
Abschluss
da
ist?
High
school
life,
ba't
ang
high
school
life
ay
walang
kasingsaya?
Highschool-Leben,
warum
ist
das
Highschool-Leben
so
unvergleichlich
fröhlich?
Bakit
kung
graduation
na'y
luluha
kang
talaga?
Warum
weinst
du
wirklich,
wenn
der
Abschluss
da
ist?
High
school
life,
ba't
ang
high
school
life
ay
walang
kasingsaya?
Highschool-Leben,
warum
ist
das
Highschool-Leben
so
unvergleichlich
fröhlich?
Bakit
kung
graduation
na'y
luluha
kang
talaga?
Warum
weinst
du
wirklich,
wenn
der
Abschluss
da
ist?
High
school
life,
ba't
ang
high
school
life
ay
walang
kasingsaya?
Highschool-Leben,
warum
ist
das
Highschool-Leben
so
unvergleichlich
fröhlich?
Bakit
kung
graduation
na'y
luluha
kang
talaga?
Warum
weinst
du
wirklich,
wenn
der
Abschluss
da
ist?
High
school
life,
ba't
ang
high
school
life
ay
walang
kasingsaya?
Highschool-Leben,
warum
ist
das
Highschool-Leben
so
unvergleichlich
fröhlich?
Bakit
kung
graduation
na'y
luluha
kang
talaga?
Warum
weinst
du
wirklich,
wenn
der
Abschluss
da
ist?
High
school
life,
ba't
ang
high
school
life
ay
walang
kasingsaya?
Highschool-Leben,
warum
ist
das
Highschool-Leben
so
unvergleichlich
fröhlich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Maxwell Goldstein
Attention! Feel free to leave feedback.