Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kailangan Kita
Ich brauche dich
Sa
piling
mo
lang,
Nur
an
deiner
Seite,
Nadarama
ang
tunay
na
pagsinta.
fühle
ich
die
wahre
Liebe.
'Pag
yakap
kita
ng
mahigpit,
Wenn
ich
dich
fest
umarme,
Parang
ako'y
nasa
langit.
ist
es,
als
wäre
ich
im
Himmel.
Ngunit
ito
ay
panaginip
lamang
Aber
das
ist
nur
ein
Traum,
Pagkat
ang
puso
mo'y
labis
kong
nasaktan
denn
ich
habe
dein
Herz
so
sehr
verletzt.
Pakiusap
ko
ako
ay
pakinggan
Ich
bitte
dich,
höre
mir
zu.
Kailangan
kita,
ngayon
at
kailanman
Ich
brauche
dich,
jetzt
und
immer.
Kailangang
mong
malaman
na
ikaw
lamang
Du
musst
wissen,
dass
nur
du
allein
Ang
tunay
kong
minamahal
derjenige
bist,
den
ich
wahrhaft
liebe.
At
tangi
kong
hiling
ay
makapiling
ka
muli
Und
mein
einziger
Wunsch
ist,
wieder
bei
dir
zu
sein.
Ngunit
ito
ay
panaginip
lamang
Aber
das
ist
nur
ein
Traum,
Pagkat
ang
puso
mo'y
labis
kong
nasaktan
denn
ich
habe
dein
Herz
so
sehr
verletzt.
Pakiusap
ko
ako
ay
pakinggan
Ich
bitte
dich,
höre
mir
zu.
Kailangan
kita,
ngayon
at
kailanman
Ich
brauche
dich,
jetzt
und
immer.
Kailangan
mong
malaman
na
ikaw
lamang
Du
musst
wissen,
dass
nur
du
allein
Ang
tunay
kong
minamahal
derjenige
bist,
den
ich
wahrhaft
liebe,
Ang
lagi
kong
dinarasal
für
den
ich
immer
bete.
Kailangan
kita,
ngayon
at
kailanman
Ich
brauche
dich,
jetzt
und
immer.
Kailangan
mong
malaman
na
ikaw
lamang
Du
musst
wissen,
dass
nur
du
allein
Ang
tunay
kong
minamahal
derjenige
bist,
den
ich
wahrhaft
liebe.
Ang
tangi
kong
hiling
ay
makapiling
ka
muli
Mein
einziger
Wunsch
ist,
wieder
bei
dir
zu
sein.
Kailangan
kita
Ich
brauche
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Canseco George
Attention! Feel free to leave feedback.