Lyrics and translation Sharon Cuneta - Mahal Kita, Mahal Mo Siya, Mahal Niya Ay Iba
Sa
iyo'y
umibig
ang
tapat
kong
puso
У
нас
с
тобой
правильное
сердце.
Ngunit
ang
mahal
mo
ay
kaibigan
ko
Но
то,
что
ты
любишь,
- это
мой
друг
Ang
aking
kaibigan
may
ibang
pag-ibig
Мой
друг
с
другой
любовью
Ang
minamahal
niya
ay
hindi
ikaw
То,
что
он
любит,
- это
не
ты
Mahal
kita,
mahal
mo
siya,
mahal
niya
ay
iba
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
его,
он
любит
по-другому
Mas
mapalad
ka
mahal
kita
Ты
более
благословенна,
я
люблю
тебя
Sa
'kin
walang
nagmamahal
Никто
не
любит
меня
Kay
gulo
ng
buhay
'di
maunawaan
Жизнь
в
темноте
Sa
pagmamahalan
lagi
nang
may
hadlang
В
любви
снова
возникает
барьер
Mahal
kita,
mahal
mo
siya,
mahal
niya
ay
iba
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
его,
он
любит
по-другому
Mas
mapalad
ka
mahal
kita
Ты
более
благословенна,
я
люблю
тебя
Sa
'kin
walang
nagmamahal
Никто
не
любит
меня
Kay
gulo
ng
buhay
'di
maunawaan
Жизнь
в
темноте
Sa
pagmamahalan
lagi
nang
may
hadlang
В
любви
снова
возникает
барьер
Mahal
kita,
mahal
mo
siya,
mahal
niya
ay
iba
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
его,
он
любит
по-другому
Mas
mapalad
ka
mahal
kita
Ты
более
благословенна,
я
люблю
тебя
Sa
'kin
walang
nagmamahal
Никто
не
любит
меня
Mahal
kita,
mahal
mo
siya,
mahal
niya
ay
iba
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
его,
он
любит
по-другому
Mas
mapalad
ka
mahal
kita
Ты
более
благословенна,
я
люблю
тебя
Sa
'kin
walang
nagmamahal
Никто
не
любит
меня
Mahal
kita,
mahal
mo
siya,
mahal
niya
ay
iba...
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
его,
он
любит
по-другому...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernie De La Pena And Charo Unite
Attention! Feel free to leave feedback.