Lyrics and translation Sharon Cuneta - One Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Time
Последний раз
One
last
time
just
to
see
you
В
последний
раз
увидеть
тебя,
One
Last
time
and
maybe
hold
you
in
my
arms
В
последний
раз,
быть
может,
обнять
тебя,
To
feel
the
warmth
and
tender
moments
Почувствовать
тепло
и
нежность
мгновений,
That
we
shared
Что
мы
делили.
One
last
time
В
последний
раз,
One
last
chance
to
see
your
face
Последний
шанс
увидеть
твое
лицо.
God,
I'm
never
good
at
this
Боже,
я
так
не
умею
прощаться,
Goodbyes
are
always
hard
to
say
Прощания
всегда
так
тяжело
даются.
But
then
there
is
no
other
way
Но
другого
пути
нет,
For
you
and
I
can
never
be
Нам
не
быть
вместе,
And
we
both
know
it
И
мы
оба
это
знаем.
But
how
can
I
just
throw
away
Но
как
мне
просто
взять
и
выбросить
The
things
we
had
Все,
что
было
между
нами?
Wish
I
could
say
the
what
we
had
never
existed
Хотела
бы
я
сказать,
что
между
нами
ничего
не
было,
But
I
knew
it
from
the
very
start
Но
я
знала
это
с
самого
начала.
Thou
I
thought
somehow
it
might
work
out
Хотя
я
думала,
что
как-то
все
получится,
Guess
a
cycle
never
really
fails
Но,
видимо,
этот
круг
не
разорвать.
When
you
fall
in
love
Когда
влюбляешься,
You'd
end
up
with
a
broken
heart
В
итоге
остается
лишь
разбитое
сердце.
One
last
time
just
to
see
you
В
последний
раз
увидеть
тебя,
One
more
time
thou
it
got
so
bad
inside
Еще
раз,
хотя
внутри
все
так
плохо.
I
have
to
find
the
guts
to
say
goodbye
Я
должна
найти
в
себе
силы
попрощаться.
One
last
kiss
as
if
a
kiss
could
ease
the
pain
Последний
поцелуй,
как
будто
поцелуй
может
облегчить
боль.
You
know
I'll
love
you
for
always
Знай,
я
всегда
буду
любить
тебя,
And
in
my
heart
you
will
remain
И
в
моем
сердце
ты
останешься.
But
it's
time
to
go
our
separate
ways
Но
нам
пора
идти
разными
путями.
For
you
and
I
can
never
be
Нам
не
быть
вместе,
And
we
both
know
it
И
мы
оба
это
знаем.
But
how
can
I
just
throw
away
the
things
we
had
Но
как
мне
просто
взять
и
выбросить
все,
что
было
между
нами?
Wish
I
could
say
that
what
we
had
never
existed
Хотела
бы
я
сказать,
что
между
нами
ничего
не
было,
But
I
knew
it
from
the
very
start
Но
я
знала
это
с
самого
начала.
Though
I
thought
somehow
it
might
work
out
Хотя
я
думала,
что
как-то
все
получится,
Guess
a
cycle
never
really
fails
Но,
видимо,
этот
круг
не
разорвать.
When
you
fall
in
love
Когда
влюбляешься,
You'd
end
up
with
a
broken
heart
В
итоге
остается
лишь
разбитое
сердце.
One
last
time
before
it
got
so
bad
inside
В
последний
раз,
пока
все
не
стало
совсем
плохо
внутри.
I
have
to
find
the
guts
to
say
goodbye
Я
должна
найти
в
себе
силы
попрощаться.
One
last
time
you
know
I'll
love
you
for
always
В
последний
раз,
знай,
я
всегда
буду
любить
тебя,
But
I
have
to
say
goodbye
Но
я
должна
сказать
прощай.
To
say
goodbye
Сказать
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cecille Azarcon
Attention! Feel free to leave feedback.