Lyrics and translation Sharon Cuneta - One Last Time
One
last
time
just
to
see
you
В
последний
раз
просто
чтобы
увидеть
тебя
One
Last
time
and
maybe
hold
you
in
my
arms
В
последний
раз
и,
может
быть,
заключу
тебя
в
свои
объятия.
To
feel
the
warmth
and
tender
moments
Чтобы
почувствовать
тепло
и
нежность,
That
we
shared
Которые
мы
разделили.
One
last
time
В
последний
раз.
One
last
chance
to
see
your
face
Последний
шанс
увидеть
твое
лицо.
God,
I'm
never
good
at
this
Боже,
у
меня
никогда
не
получалось.
Goodbyes
are
always
hard
to
say
Прощаться
всегда
трудно.
But
then
there
is
no
other
way
Но
тогда
другого
пути
нет.
For
you
and
I
can
never
be
Потому
что
мы
с
тобой
никогда
не
сможем
быть
вместе.
And
we
both
know
it
И
мы
оба
это
знаем.
But
how
can
I
just
throw
away
Но
как
я
могу
просто
выбросить
The
things
we
had
То,
что
у
нас
было
...
Wish
I
could
say
the
what
we
had
never
existed
Жаль,
что
я
не
могу
сказать
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
But
I
knew
it
from
the
very
start
Но
я
знал
это
с
самого
начала.
Thou
I
thought
somehow
it
might
work
out
Я
думал,
что
как-нибудь
все
получится.
Guess
a
cycle
never
really
fails
Думаю,
цикл
никогда
не
подводит.
When
you
fall
in
love
Когда
ты
влюбляешься
...
You'd
end
up
with
a
broken
heart
Ты
закончишь
с
разбитым
сердцем.
One
last
time
just
to
see
you
В
последний
раз
просто
чтобы
увидеть
тебя
One
more
time
thou
it
got
so
bad
inside
Еще
раз
тебе
стало
так
плохо
внутри
I
have
to
find
the
guts
to
say
goodbye
Я
должен
найти
в
себе
мужество
сказать
"прощай".
One
last
kiss
as
if
a
kiss
could
ease
the
pain
Один
последний
поцелуй,
как
будто
поцелуй
может
облегчить
боль.
You
know
I'll
love
you
for
always
Ты
знаешь,
что
я
буду
любить
тебя
всегда.
And
in
my
heart
you
will
remain
И
ты
останешься
в
моем
сердце.
But
it's
time
to
go
our
separate
ways
Но
пришло
время
разойтись.
For
you
and
I
can
never
be
Потому
что
мы
с
тобой
никогда
не
сможем
быть
вместе.
And
we
both
know
it
И
мы
оба
это
знаем.
But
how
can
I
just
throw
away
the
things
we
had
Но
как
я
могу
просто
выбросить
то
что
у
нас
было
Wish
I
could
say
that
what
we
had
never
existed
Хотел
бы
я
сказать
что
то
чего
у
нас
никогда
не
было
But
I
knew
it
from
the
very
start
Но
я
знал
это
с
самого
начала.
Though
I
thought
somehow
it
might
work
out
Хотя
я
думал,
что
как-нибудь
все
получится.
Guess
a
cycle
never
really
fails
Думаю,
цикл
никогда
не
подводит.
When
you
fall
in
love
Когда
ты
влюбляешься
...
You'd
end
up
with
a
broken
heart
Ты
закончишь
с
разбитым
сердцем.
One
last
time
before
it
got
so
bad
inside
В
последний
раз,
пока
не
стало
так
плохо
внутри.
I
have
to
find
the
guts
to
say
goodbye
Я
должен
найти
в
себе
мужество
сказать
"прощай".
One
last
time
you
know
I'll
love
you
for
always
В
последний
раз
ты
знаешь,
что
я
буду
любить
тебя
всегда.
But
I
have
to
say
goodbye
Но
я
должен
попрощаться.
To
say
goodbye
Чтобы
попрощаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cecille Azarcon
Attention! Feel free to leave feedback.