Lyrics and translation Sharon Cuneta - Pati ba pintig ng puso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pati ba pintig ng puso
Даже биение моего сердца
Ano
ang
hangganan
Каков
предел
Ng
dalawang
pusong
nagtagpo
Двух
сердец,
что
встретились?
Sumabay
sa
isa't
isa
Бьются
в
унисон,
Nagpatangay
sa
di
mapigil
na
pag-ibig
Поддавшись
безудержной
любви.
Paano
ko
susukatin
Как
мне
измерить,
Kung
ilan
at
hanggang
saan
Насколько
велика
и
глубока
Ang
abot
ng
pagmamahal
Эта
любовь,
Ngayo'y
gumugulo
sa
aking
isipan
Что
теперь
тревожит
мои
мысли?
Pati
pintig
ng
puso
ko
Даже
биение
моего
сердца,
Bawat
ngiti,
bawat
hikbi
Каждая
улыбка,
каждый
вздох
Ngayon
ay
hawak
mo
Теперь
в
твоих
руках.
Bawat
yugto
ng
buhay
ko
Каждый
этап
моей
жизни,
Bawat
hakbang,
bawat
galaw
Каждый
шаг,
каждое
движение
Ngayon
ay
tangan
mo
Теперь
принадлежит
тебе.
Pagbilog,
pagliit
ng
buwan
Полнолуние,
убывающая
луна,
Paglipas
ng
bawat
araw
С
каждым
днем,
Iisa
lang
ang
natatanaw
Я
вижу
только
одно,
Walang
iba
kundi
ikaw
Никого,
кроме
тебя.
Ano
pa
ang
maaaring
itago
ko't
Что
еще
я
могу
скрыть
Ipagdamot
ngayon
И
утаить
от
тебя
сейчас?
Mayroon
pa
bang
Осталась
ли
еще
Nalalabing
bahagi
ng
buhay
kong
mula
sa
iyo
Часть
моей
жизни,
не
принадлежащая
тебе?
Umaga
at
kadiliman
Утро
и
ночь
Nagsama
at
naging
isa
Слились
воедино,
Hindi
ko
na
namalayang
Я
даже
не
заметила,
Lahat
sa
buhay
ko
pala
ngayon'y
ikaw
Как
вся
моя
жизнь
теперь
— это
ты.
Pati
pintig
ng
puso
ko
Даже
биение
моего
сердца,
Bawat
ngiti,
bawat
hikbi
Каждая
улыбка,
каждый
вздох
Ngayon
ay
hawak
mo
Теперь
в
твоих
руках.
Bawat
yugto
ng
buhay
ko
Каждый
этап
моей
жизни,
Bawat
hakbang,
bawat
galaw
Каждый
шаг,
каждое
движение
Ngayon
ay
tangan
mo
Теперь
принадлежит
тебе.
Ang
tangi
kong
hinihiling
Всё,
о
чем
я
прошу,
Ako'y
laging
mahalin
Люби
меня
всегда,
At
sana'y
ingatan
mo
И,
пожалуйста,
береги
Baka
tumitigil
Чтобы
не
остановилось,
Sana'y
itago
mo
Пожалуйста,
храни,
Baka
maglaho
Чтобы
не
исчезло
Pati
pintig
ng
puso
kong
sumasamba
Даже
биение
моего
сердца,
что
поклоняется
Nagmamahal
sa
iyo...
И
любит
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baby Gil, Willy Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.