Lyrics and translation Sharon Cuneta - Silent Night, Holy Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Night, Holy Night
Тихая ночь, святая ночь
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
All
is
calm,
all
is
bright
Всё
спокойно,
всё
светло
Round
yon
virgin
mother
and
Child.
Вокруг
Девы
Матери
с
Дитя.
Holy
Infant,
so
tender
and
mild
Святой
Младенец,
такой
нежный
и
кроткий,
Sleep
in
heavenly
peace
Спишь
в
небесном
покое,
Sleep
in
heavenly
peace.
Спишь
в
небесном
покое.
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Shepherds
quake
at
the
sight
Пастухи
трепещут
пред
чудом,
Glories
stream
from
heaven
afar
Слава
струится
с
небес
издалека,
Heavenly
hosts
sing
Alleluia!
Небесные
воинства
поют
Аллилуйя!
Christ
the
Savior
is
born
Христос
Спаситель
родился,
Christ
the
Savior
is
born!
Христос
Спаситель
родился!
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Son
of
God,
love's
pure
light
Сын
Божий,
чистый
свет
любви,
Radiant
beams
from
Thy
holy
face
Лучи
сияют
от
святого
лика,
With
the
dawn
of
redeeming
grace
С
рассветом
искупительной
благодати,
Jesus,
Lord,
at
Thy
birth
Иисус,
Господь,
в
день
Твоего
рождения,
Jesus,
Lord,
at
Thy
birth.
Иисус,
Господь,
в
день
Твоего
рождения.
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Wondrous
star,
lend
thy
light
Чудесная
звезда,
даруй
свой
свет,
With
the
angels
let
us
sing
С
ангелами
позволь
нам
петь
Alleluia
to
our
King
Аллилуйя
нашему
Царю,
Christ
the
Savior
is
born
Христос
Спаситель
родился,
Christ
the
Savior
is
born!
Христос
Спаситель
родился!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Gruber, J. Mohr, D.f. Wagner
Attention! Feel free to leave feedback.