Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapwa
lumuluha,
kapwa
nasasaktan
Wir
weinen
beide,
wir
leiden
beide
Bakit
tinitikis
pa
rin
ang
isa't
isa?
Warum
quälen
wir
uns
immer
noch
gegenseitig?
Lagi
na
lamang
bang
ganito
ang
buhay
natin?
Muss
unser
Leben
immer
so
sein?
'Di
na
matitiis,
paghihirap
ng
dibdib
Ich
kann
das
Leiden
meines
Herzens
nicht
mehr
ertragen
Sana'y
nadarama
mo
rin
ang
paghihirap
ko
Ich
hoffe,
du
spürst
auch
mein
Leid
At
sana'y
pakinggan
ang
pakiusap
ko
sa
'yo
Und
ich
hoffe,
du
hörst
meine
Bitte
an
dich
Hindi
ko
na
hinahangad
ang
yaman
sa
mundo
Ich
verlange
nicht
mehr
nach
dem
Reichtum
der
Welt
Pagmamahal
mo
lang
ang
tanging
hinahanap
ko
Nur
deine
Liebe
ist
es,
was
ich
suche
Maaari
bang
sana'y
patawarin
mo
ako?
Kannst
du
mir
bitte
verzeihen?
'Pagkat
tayong
dalawa
ay
sa
isa't
isa
Denn
wir
beide
gehören
zueinander
'Di
na
matitiis,
paghihirap
ng
dibdib
Ich
kann
das
Leiden
meines
Herzens
nicht
mehr
ertragen
Sana'y
nadarama
mo
rin
ang
paghihirap
ko
Ich
hoffe,
du
spürst
auch
mein
Leid
At
sana'y
pakinggan
ang
pakiusap
ko
sa
'yo
Und
ich
hoffe,
du
hörst
meine
Bitte
an
dich
Hindi
ko
na
hinahangad
ang
yaman
sa
mundo
Ich
verlange
nicht
mehr
nach
dem
Reichtum
der
Welt
Pagmamahal
mo
lang
ang
tanging
hinahanap
ko
Nur
deine
Liebe
ist
es,
was
ich
suche
Maaari
bang
sana'y
patawarin
mo
ako?
Kannst
du
mir
bitte
verzeihen?
'Pagkat
tayong
dalawa
ay
sa
isa't
isa
Denn
wir
beide
gehören
zueinander
Hindi
ko
na
hinahangad
ang
yaman
sa
mundo
Ich
verlange
nicht
mehr
nach
dem
Reichtum
der
Welt
Pagmamahal
mo
lang
ang
tanging
hinahanap
ko
Nur
deine
Liebe
ist
es,
was
ich
suche
Maaari
bang
sana'y
patawarin
mo
ako?
Kannst
du
mir
bitte
verzeihen?
'Pagkat
tayong
dalawa,
tayong
dalawa
Denn
wir
beide,
wir
beide
Tayong
dalawa,
ooh,
ay
sa
isa't
isa
Wir
beide,
ooh,
gehören
zueinander
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rey Valera
Attention! Feel free to leave feedback.