Sharon Cuneta - Tayong Dalawa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sharon Cuneta - Tayong Dalawa




Kapwa lumuluha, kapwa nasasaktan
Оба плачут, оба страдают.
Bakit tinitikis pa rin ang isa't isa?
Почему мы все еще щекочем друг друга?
Lagi na lamang bang ganito ang buhay natin?
Мы просто проживаем наши жизни заново?
'Di na matitiis, paghihirap ng dibdib
Невыносимый дискомфорт в груди .
Sana'y nadarama mo rin ang paghihirap ko
Надеюсь, ты тоже чувствуешь мои страдания.
At sana'y pakinggan ang pakiusap ko sa 'yo
И я надеюсь услышать мою мольбу к тебе.
Hindi ko na hinahangad ang yaman sa mundo
Я больше не желаю богатства в этом мире.
Pagmamahal mo lang ang tanging hinahanap ko
Любовь - это единственное, что я ищу,
Maaari bang sana'y patawarin mo ako?
можешь ли ты, пожалуйста, простить меня?
'Pagkat tayong dalawa ay sa isa't isa
Двое из нас-одно из нас .
'Di na matitiis, paghihirap ng dibdib
Невыносимый дискомфорт в груди .
Sana'y nadarama mo rin ang paghihirap ko
Надеюсь, ты тоже чувствуешь мои страдания.
At sana'y pakinggan ang pakiusap ko sa 'yo
И я надеюсь услышать мою мольбу к тебе.
Hindi ko na hinahangad ang yaman sa mundo
Я больше не желаю богатства в этом мире.
Pagmamahal mo lang ang tanging hinahanap ko
Любовь - это единственное, что я ищу,
Maaari bang sana'y patawarin mo ako?
можешь ли ты, пожалуйста, простить меня?
'Pagkat tayong dalawa ay sa isa't isa
Двое из нас-одно из нас .
Hindi ko na hinahangad ang yaman sa mundo
Я больше не желаю богатства в этом мире.
Pagmamahal mo lang ang tanging hinahanap ko
Любовь - это единственное, что я ищу,
Maaari bang sana'y patawarin mo ako?
можешь ли ты, пожалуйста, простить меня?
'Pagkat tayong dalawa, tayong dalawa
- Давай, давай, давай.
Tayong dalawa, ooh, ay sa isa't isa
Мы оба, О-О-о, находимся друг в друге.





Writer(s): Rey Valera


Attention! Feel free to leave feedback.