Sharon Holzman feat. Ronit Shahar - ציפור - translation of the lyrics into German

ציפור - שרון הולצמן , Ronit Shahar translation in German




ציפור
Vogel
זה אביך המת
Das ist dein toter Vater
או אימי החיה
Oder meine lebende Mutter
רגעי החסד כה קצרים
Momente der Gnade sind so kurz
מתוך החורבות
Aus den Ruinen
עולים ריחות ללא מפריע
Steigen Gerüche ungestört auf
עכשיו צומחים שם גבעולים
Jetzt wachsen dort Halme
חלונות גבוהים מפוזרים בבית
Hohe Fenster sind im Haus verstreut
משם אני אראה את הבושה
Von dort aus werde ich die Scham sehen
המג"ד אומר מסוכן עכשיו לנסוע
Der Bataillonskommandeur sagt, es ist jetzt gefährlich zu fahren
אך דעתי כבר נחושה
Aber meine Entscheidung steht bereits fest
עוד מעט רוח חדשה תגיע
Gleich kommt ein neuer Wind
תהפוך אותי ציפור
Verwandelt mich in einen Vogel
לאט, לאט שמש באה ברקיע
Langsam, langsam kommt die Sonne am Himmel
אני מרגיש כבר את הקור
Ich fühle bereits die Kälte
בבירור אני זוכר את ארוחת הערב
Deutlich erinnere ich mich an das Abendessen
עיני סגורות ופי פעור למחצה
Meine Augen geschlossen, mein Mund halb offen
שיכחה רגעית כאבים קלים בברך
Vorübergehende Vergesslichkeit, leichte Schmerzen im Knie
זה סימני המחלה
Das sind die Anzeichen der Krankheit
אין מה לעשות עוד,מה לעשות
Es gibt nichts mehr zu tun, was zu tun
אין מה לעשות עוד
Es gibt nichts mehr zu tun





Writer(s): הולצמן שרון, דורון יהל


Attention! Feel free to leave feedback.