Lyrics and translation Sharon Jones & The Dap-Kings - Matter of Time
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
О
да
(О
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
It's
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени
Before
justice
will
come
Пока
не
наступило
правосудие.
It's
a
matter
of
time
yeah
Это
вопрос
времени,
да.
Before
all
walls
will
be
done
Прежде,
чем
все
стены
будут
сделаны.
It's
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени.
Before
wrongs
will
be
written
Прежде
чем
будут
написаны
ошибки.
It's
a
matter
of
time
yeah
Это
вопрос
времени,
да.
Before
all
people
will
be
united
Прежде
чем
все
люди
объединятся.
Let's
not
waiting
no
longer
yeah
Давай
не
будем
больше
ждать,
да.
To
those
trouble
goes
so
hard
К
тем
неприятностям
идет
так
тяжело.
Oh
together
we
got
stronger
О,
Вместе
мы
становимся
сильнее.
It's
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени.
It's
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени.
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
О
да
(О
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
It's
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени
This
is
a
song
about
piece
Это
песня
о
пьесе.
Just
a
little
bit
of
time
Просто
немного
времени.
Until
freedom
will
mean
free
Пока
свобода
не
станет
свободной.
I
don't
need
about
one
side
meet
me
other
side
Мне
не
нужна
одна
сторона,
встреться
с
другой.
I
mean
normal
side
Я
имею
в
виду
нормальную
сторону.
I'm
talking
about
unity
for
all
people
Я
говорю
о
единстве
для
всех
людей.
Woohoo
just
a
matter
of
time
У-У-У-лишь
вопрос
времени.
I
can't
wait
till
much
a
longer
Я
не
могу
больше
ждать.
My
frustration
near
is
in
Мое
разочарование
рядом.
I
can't
hate
coast
I'm
stronger
Я
не
могу
ненавидеть
побережье,
я
сильнее.
It's
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени.
It's
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени.
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
О
да
(О
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(О
да)
Soon
will
have
a
piece
of
mind
Скоро
у
меня
появится
частичка
разума.
In
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени.
I
can't
wait
too
much
longer
Я
не
могу
больше
ждать.
Will
those
wall
up
get
better
Станет
ли
эта
стена
лучше?
Just
a
matter
of
time,
yeah
Просто
вопрос
времени,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANKLIN STRIBLING, NEAL SUGARMAN, GABRIEL ROTH, JOSEPH CRISPIANO, FERNANDO VELEZ RAMON, COCHEMEA GASTELUM, DAVID GUY, SHARON JONES, HOMER STEINWEISS
Attention! Feel free to leave feedback.