Lyrics and translation Sharon Jones & The Dap-Kings - Matter of Time
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matter of Time
Вопрос времени
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
It's
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени
Before
justice
will
come
Прежде
чем
восторжествует
справедливость
It's
a
matter
of
time
yeah
Это
вопрос
времени,
да
Before
all
walls
will
be
done
Прежде
чем
все
стены
падут
It's
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени
Before
wrongs
will
be
written
Прежде
чем
ошибки
будут
исправлены
It's
a
matter
of
time
yeah
Это
вопрос
времени,
да
Before
all
people
will
be
united
Прежде
чем
все
люди
объединятся
Let's
not
waiting
no
longer
yeah
Давай
больше
не
будем
ждать,
да
To
those
trouble
goes
so
hard
Тех,
кому
так
тяжело
Oh
together
we
got
stronger
О,
вместе
мы
станем
сильнее
It's
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени
It's
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
It's
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени
This
is
a
song
about
piece
Это
песня
о
мире
Just
a
little
bit
of
time
Всего
лишь
немного
времени
Until
freedom
will
mean
free
Пока
свобода
не
станет
настоящей
свободой
I
don't
need
about
one
side
meet
me
other
side
Мне
не
нужно,
чтобы
одна
сторона
встречалась
с
другой
I
mean
normal
side
Я
имею
в
виду,
с
нормальной
стороной
I'm
talking
about
unity
for
all
people
Я
говорю
о
единстве
для
всех
людей
Woohoo
just
a
matter
of
time
Вуху,
всего
лишь
вопрос
времени
I
can't
wait
till
much
a
longer
Я
не
могу
больше
ждать
My
frustration
near
is
in
Мое
разочарование
близко
к
завершению
I
can't
hate
coast
I'm
stronger
Я
не
могу
ненавидеть,
потому
что
я
сильнее
It's
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени
It's
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Soon
will
have
a
piece
of
mind
Скоро
мы
обретем
спокойствие
In
a
matter
of
time
Вопрос
времени
I
can't
wait
too
much
longer
Я
не
могу
ждать
слишком
долго
Will
those
wall
up
get
better
Станут
ли
эти
стены
лучше?
Just
a
matter
of
time,
yeah
Всего
лишь
вопрос
времени,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANKLIN STRIBLING, NEAL SUGARMAN, GABRIEL ROTH, JOSEPH CRISPIANO, FERNANDO VELEZ RAMON, COCHEMEA GASTELUM, DAVID GUY, SHARON JONES, HOMER STEINWEISS
Attention! Feel free to leave feedback.