Lyrics and translation Sharon Jones & The Dap-Kings - Pass Me By
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
there
is
something
that
is
on
my
mind
Милый,
меня
кое-что
беспокоит,
But
I
really
don't
want
to
say
it
Но
я
не
хочу
говорить
об
этом.
Baby
I
know
all
the
games
you're
playing
Милый,
я
знаю
все
твои
игры,
But
I'm
getting
so
tired
of
playing
them
Но
я
устала
в
них
играть.
The
cost
of
my
love
for
you
is
getting
too
high
Цена
моей
любви
к
тебе
слишком
высока,
I'm
a
save
myself
and
say
Я
спасу
себя
и
скажу:
I
think
you
better
pass
me
by
Думаю,
тебе
лучше
пройти
мимо.
You
can
go
your
own
way
Ты
можешь
идти
своей
дорогой,
Do
what
you've
gotta
do
Делай,
что
должен.
You
can
go
your
own
way
baby
Ты
можешь
идти
своей
дорогой,
милый,
Cause
that's
what
i'm
gonna
do
too
Потому
что
я
тоже
так
поступлю.
Baby
I
thought
it
would
last
and
last
Милый,
я
думала,
это
будет
длиться
вечно,
Sometimes
the
end
it
just
comes
too
fast
Иногда
конец
приходит
слишком
быстро.
Sad
when
the
end
comes
too
late
Грустно,
когда
конец
приходит
слишком
поздно,
A
shame
to
see
a
good
love
turn
hateful
Жаль
видеть,
как
хорошая
любовь
превращается
в
ненависть.
The
cost
of
my
love
for
you
is
getting
too
high
Цена
моей
любви
к
тебе
слишком
высока,
I'm
a
save
myself
and
say
Я
спасу
себя
и
скажу:
I
think
you
better
pass
me
by
Думаю,
тебе
лучше
пройти
мимо.
You
can
go
your
own
way
Ты
можешь
идти
своей
дорогой,
Do
what
you
got
to
do
Делай,
что
должен.
You
can
go
your
own
way
baby
Ты
можешь
идти
своей
дорогой,
милый,
Cause
that's
what
I'm
gonna
do
too
Потому
что
я
тоже
так
поступлю.
(Pass
me
by)
(Проходи
мимо)
(I
think
you
better
pass
me
by)
(Думаю,
тебе
лучше
пройти
мимо)
(You
can
go
your
own
way)
(Ты
можешь
идти
своей
дорогой)
(You
can
go
your
own
way)
(Ты
можешь
идти
своей
дорогой)
(Pass
me
by)
(Проходи
мимо)
(You
can
go
own
way)
(Ты
можешь
идти
своей
дорогой)
(Do
what
you
got
to
do)
(Делай,
что
должен)
(Pass
me
by)
(Проходи
мимо)
(You
can
go
own
way)
(Ты
можешь
идти
своей
дорогой)
(Gonna
do
I
got
to
do)
(Сделаю,
что
должна)
(Pass
me
by)
(Проходи
мимо)
(What
I
do)
(Что
я
сделаю)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANKLIN STRIBLING, NEAL SUGARMAN, GABRIEL ROTH, JOSEPH CRISPIANO, FERNANDO VELEZ RAMON, COCHEMEA GASTELUM, DAVID GUY, SHARON JONES, HOMER STEINWEISS
Attention! Feel free to leave feedback.