Sharon Jones and the Dap-Kings - Stranger to My Happiness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sharon Jones and the Dap-Kings - Stranger to My Happiness




So many times there was a man
Так много раз там был мужчина
He met a girl and took her hand
Он встретил девушку и взял ее за руку
He told her, "Never will I leave you my love"
Он сказал ей: никогда не покину тебя, любовь моя".
But just as soon as he gone again
Но как только он снова ушел
She's flapping in the wind
Она развевается на ветру
Wondering what she must have been thinking of
Интересно, о чем она, должно быть, думала
She said, "Darling (darling)
Она сказала: "Дорогой (darling)
I've been in and out so many doors
Я входил и выходил из стольких дверей
And I've always tried to keep my head
И я всегда старался держать себя в руках
With all the men I've known before"
Со всеми мужчинами, которых я знала раньше"
I've seen plenty places
Я повидал много мест
That I'll never see again
Которого я больше никогда не увижу
I've seen a 100, 000 faces
Я видел 100 000 лиц
And only called a few my friend
И позвонил только нескольким моим друзьям
But it's a mystery
Но это тайна
Just how you came right in
Просто то, как ты вошел прямо сюда
And stole my heart away
И украл мое сердце
And left me there again
И снова оставил меня там
(Feeling like a stranger to my happiness)
(Чувствую себя чужаком в моем счастье)
To my happiness
К моему счастью
(Feeling like a stranger to my happiness)
(Чувствую себя чужаком в моем счастье)
Now if you think that this a thing
Теперь, если вы думаете, что это вещь
That only evil men can bring
Что только злые люди могут принести
Let me skin this cat another way
Позволь мне освежевать этого кота другим способом
There was a man who had a plan
Был человек, у которого был план
To settle down with Mary Ann
Чтобы остепениться с Мэри Энн
But she left him on his wedding day
Но она ушла от него в день его свадьбы
He said "Darling (darling)
Он сказал: "Дорогая (darling)
I've been in and out so many doors
Я входил и выходил из стольких дверей
I've always tried to keep my head
Я всегда старался держать себя в руках
With all the girls I've known before"
Со всеми девушками, которых я знал раньше"
I've seen plenty places
Я повидал много мест
That I'll never see again
Которого я больше никогда не увижу
I've seen a 100, 000 faces
Я видел 100 000 лиц
And only called a few my friend
И позвонил только нескольким моим друзьям
But it's a mystery
Но это тайна
Just how you came right in
Просто то, как ты вошел прямо сюда
And stole my heart away
И украл мое сердце
And left me there again
И снова оставил меня там
I'm feeling
Я чувствую
(Feeling like a stranger to my happiness)
(Чувствую себя чужаком в моем счастье)
I'm feeling like a stranger to my happiness
Я чувствую себя чужой своему счастью
(Feeling like a stranger to my happiness)
(Чувствую себя чужаком в моем счастье)
Feeling like a stranger
Чувствую себя чужаком
I'm feelin' (feelin'), I'm feelin' (feelin')
Я чувствую (чувствую), я чувствую (чувствую)
I'm feelin' (feelin'), feelin'
Я чувствую (чувствую), чувствую
(Feeling like a stranger to my happiness)
(Чувствую себя чужаком в моем счастье)
I said I feel like a stranger
Я сказал, что чувствую себя чужим
It feel like a stranger
Я чувствую себя чужим
(Feeling like a stranger to my happiness)
(Чувствую себя чужаком в моем счастье)
To my happiness
К моему счастью
To my happiness
К моему счастью
(Feeling like a stranger to my happiness)
(Чувствую себя чужаком в моем счастье)
I've seen pretty faces
Я видел красивые лица
I've been to a lot of places
Я побывал во многих местах
(Feeling like a stranger to my happiness)
(Чувствую себя чужаком в моем счастье)
I'm still feelin'
Я все еще чувствую
Yeah I'm feelin'
Да, я чувствую
Feeling like, feeling like
Чувствую себя, чувствую, как
Feeling like a stranger to my happiness
Чувствую себя чужим своему счастью
(Feeling like a stranger to my happiness)
(Чувствую себя чужаком в моем счастье)





Writer(s): Cochemea Gastelum, Gabriel Roth, Sharon Jones


Attention! Feel free to leave feedback.