Sharon Jones and the Dap-Kings - Without a Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sharon Jones and the Dap-Kings - Without a Heart




Without a Heart
Без сердца
Without a heart, I could be so free
Без сердца я могла бы быть такой свободной,
I wouldn't feel no pain for others' misery
Я бы не чувствовала боли от чужих страданий.
Without a heart, I wouldn't care at all
Без сердца мне было бы все равно,
If people go hungry or a soldier falls
Голодают ли люди или гибнут солдаты.
Well, the only thing that couldn't be done
Единственное, чего я не смогла бы,
Without a heart
Без сердца
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
Without a heart
Без сердца
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
Without a heart
Без сердца
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
I could love no one
Я бы не смогла никого любить.
No, no, no, no, I could love no one
Нет, нет, нет, нет, я бы не смогла никого любить.
I could make a lot of money
Я могла бы заработать много денег,
Spend it on foolish things
Тратить их на глупости,
Pinch a penny off of poor folks
Забирать гроши у бедняков
Oh, the fortune that would bring
Вот это было бы состояние!
I wouldn't be my brother's keeper
Я бы не была хранителем брата своего,
If a stranger can't get by
Если бы незнакомец не мог пройти мимо,
I wouldn't have to lift a finger
Мне не пришлось бы и пальцем пошевелить,
I could let a stranger die
Я могла бы позволить незнакомцу умереть.
Whoa, the only thing that couldn't be done
Ох, единственное, чего не смогла бы,
Is without a heart
Это без сердца
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
Without a heart
Без сердца
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
Without a heart
Без сердца
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
I could love no one
Я бы не смогла никого любить.
No, no, no, no, no, no, no, I could love no one
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, я бы не смогла никого любить.
Yeah, without a heart
Да, без сердца
I couldn't love my brother and sisters
Я не могла бы любить своих братьев и сестер,
And you know, but for brother and sisters
И знаешь, без братьев и сестер
You'll find yourself all alone without a heart
Ты останешься совсем одна без сердца.
And without a heart
И без сердца,
When that brother said, "I need a dollar, I need a dime"
Когда твой брат сказал бы: «Мне нужен доллар, мне нужен дайм»,
You would turn your back on him
Ты бы отвернулась от него.
I could be so cold
Я могла бы быть такой холодной.
I could make a lot of money
Я могла бы заработать много денег,
Spend it on foolish things
Тратить их на глупости,
Pinch a penny off of poor folks
Забирать гроши у бедняков
The fortune that would bring
Вот это было бы состояние!
Oh, the only thing that couldn't be done
Единственное, чего не смогла бы,
Is without a heart
Это без сердца
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
Without a heart
Без сердца
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
Without a heart
Без сердца
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
Oh, without a heart
Без сердца
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
Without a heart
Без сердца
Without a heart
Без сердца
Without a heart
Без сердца
Without a heart
Без сердца
Without a heart
Без сердца
Without a heart
Без сердца
Without a heart
Без сердца
Without a heart
Без сердца
Without a heart
Без сердца
Without a heart
Без сердца
Without a heart
Без сердца
Without a heart
Без сердца





Writer(s): Gabriel Roth


Attention! Feel free to leave feedback.