Lyrics and translation Sharon Needles - Monster Mash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monster Mash
Зловещий танец
I
was
working
in
the
lab,
late
one
night
Я
работала
в
лаборатории
до
поздней
ночи,
When
my
eyes
beheld
an
eerie
sight
Когда
мои
глаза
увидели
жуткое
зрелище:
For
my
monster
from
his
slab,
began
to
rise
Мой
монстр
начал
подниматься
со
своего
стола,
And
suddenly
to
my
surprise
И,
к
моему
удивлению,
He
did
the
mash,
he
did
the
monster
mash
Он
танцевал
этот
танец,
он
танцевал
зловещий
танец,
The
monster
mash,
it
was
a
graveyard
smash
Зловещий
танец,
это
был
кладбищенский
хит.
He
did
the
mash,
it
caught
on
in
a
flash
Он
танцевал
этот
танец,
он
мгновенно
завоевал
популярность,
He
did
the
mash,
he
did
the
monster
mash
Он
танцевал
этот
танец,
он
танцевал
зловещий
танец.
From
my
laboratory
in
the
castle
east
Из
моей
лаборатории
в
восточном
крыле
замка
To
the
master
bedroom
where
the
vampires
feast
В
главную
спальню,
где
пируют
вампиры,
The
ghouls
all
came
from
their
humble
abodes
Все
упыри
пришли
из
своих
скромных
жилищ,
To
get
a
jolt
from
my
electrodes
Чтобы
получить
разряд
от
моих
электродов.
They
did
the
mash,
they
did
the
monster
mash
Они
танцевали
этот
танец,
они
танцевали
зловещий
танец,
The
monster
mash,
it
was
a
graveyard
smash
Зловещий
танец,
это
был
кладбищенский
хит.
They
did
the
mash,
it
caught
on
in
a
flash
Они
танцевали
этот
танец,
он
мгновенно
завоевал
популярность,
They
did
the
mash,
they
did
the
monster
mash
Они
танцевали
этот
танец,
они
танцевали
зловещий
танец.
The
zombies
were
having
fun,
the
party
had
just
begun
Зомби
веселились,
вечеринка
только
началась,
The
guests
included
Wolfman,
Dracula,
and
his
son
Среди
гостей
были
Оборотень,
Дракула
и
его
сын.
The
scene
was
rockin',
all
were
digging
the
sounds
Атмосфера
накалялась,
всем
нравилась
музыка,
Igor
on
chains,
backed
by
his
baying
hounds
Игорь
на
цепях,
под
аккомпанемент
лая
его
гончих.
The
coffin-bangers
were
about
to
arrive
«Гробовщики»
уже
подъезжали
With
their
vocal
group,
'The
Crypt-Kicker
Five'
Со
своей
вокальной
группой
«Пять
могильщиков».
They
played
the
mash,
they
played
the
monster
mash
Они
играли
этот
танец,
они
играли
зловещий
танец,
The
monster
mash,
it
was
a
graveyard
smash
Зловещий
танец,
это
был
кладбищенский
хит.
They
played
the
mash,
it
caught
on
in
a
flash
Они
играли
этот
танец,
он
мгновенно
завоевал
популярность,
They
played
the
mash,
they
played
the
monster
mash
Они
играли
этот
танец,
они
играли
зловещий
танец.
Out
from
his
coffin',
Drac's
voice
did
ring
Из
своего
гроба
раздался
голос
Дракулы,
Seems
he
was
troubled
by
just
one
thing
Кажется,
его
беспокоила
только
одна
вещь.
He
opened
the
lid
and
shook
his
fist
and
said
Он
открыл
крышку,
потряс
кулаком
и
сказал:
"Whatever
happened
to
my
Transylvania
Twist?
«Что
случилось
с
моим
Трансильванским
твистом?»
It's
now
the
mash,
it's
now
the
monster
mash
Теперь
это
зловещий
танец,
теперь
это
зловещий
танец,
The
monster
mash,
it
was
graveyard
smash
Зловещий
танец,
это
был
кладбищенский
хит.
It's
now
the
mash,
it
caught
on
in
a
flash
Теперь
это
зловещий
танец,
он
мгновенно
завоевал
популярность,
It's
now
the
mash,
it's
now
the
monster
mash
Теперь
это
зловещий
танец,
теперь
это
зловещий
танец.
Now
everything's
cool,
Drac's
a
part
of
the
band
Теперь
всё
круто,
Дракула
- часть
группы,
And
my
Monster
Mash
is
the
hit
of
the
land
А
мой
зловещий
танец
- хит
страны.
For
you,
the
living
this
mash
was
meant
too
Для
вас,
живые,
этот
танец
и
предназначен,
When
you
get
to
my
door,
tell
them
Boris
sent
you
Когда
окажетесь
у
моей
двери,
скажите,
что
вас
прислал
Борис.
Then
you
can
mash,
then
you
can
monster
mash
Тогда
ты
сможешь
танцевать,
тогда
ты
сможешь
танцевать
зловещий
танец,
The
monster
mash
and
do
my
graveyard
smash
Зловещий
танец,
и
устроишь
мой
кладбищенский
хит.
Then
you
can
mash,
you'll
catch
on
in
a
flash
Тогда
ты
сможешь
танцевать,
ты
мгновенно
станешь
популярным,
Then
you
can
mash,
then
you
can
monster
mash
Тогда
ты
сможешь
танцевать,
тогда
ты
сможешь
танцевать
зловещий
танец.
Mash
good!
Танцуй
классно!
Easy,
Igor,
you
impetuous
young
boy
Спокойно,
Игорь,
ты,
импульсивный
мальчишка!
Mash
good!
Grrr!
Танцуй
классно!
Рррр!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Capizzi, Bob Pickett
Album
SPOOPY
date of release
11-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.