Sharon Shannon featuring Sinéad O'Connor, Sharon Shannon & Sinéad O'Connor - Anachie Gordon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sharon Shannon featuring Sinéad O'Connor, Sharon Shannon & Sinéad O'Connor - Anachie Gordon




Anachie Gordon
Анахи Гордон
Harking is bonny and there lives my love
В Харкинге прекрасно, и там живет моя любовь,
My heart lies on him and will not remove
Мое сердце принадлежит ему и не изменится.
It will not remove ohh for all that I have done
Оно не изменится, несмотря на все, что я сделала,
Ohh I never will forget me love Anachie
О, я никогда не забуду свою любовь, Анахи.
For Anachie Gordon he's bonny and he's rough
Ведь Анахи Гордон красив и суров,
He'd entice any woman that ever he saw
Он соблазнит любую женщину, которую увидит.
He'd entice any woman and so he has done me
Он соблазняет любую женщину, и так он поступил со мной,
O I never will forget me love Anachie
О, я никогда не забуду свою любовь, Анахи.
Down came her father and he's standing by the door
Спустился ее отец и стоит у двери,
Saying Jeannie your trying the tricks of a whore
Говоря: "Дженни, ты пытаешься хитрить, как блудница,
You care nothing for a man who cares so very much for thee
Тебе все равно на мужчину, который так сильно заботится о тебе.
You must marry Lord Sultan and leave Anachie
Ты должна выйти замуж за лорда Султана и оставить Анахи.
For Anachie Gordon he's barely but a man
Ведь Анахи Гордон всего лишь мужчина,
Although he may be pretty but where are his lands
Хотя он может быть красив, но где его земли?
O the Sultan's lands are broad and his towers they are high
О, земли Султана обширны, а его башни высоки,
You must marry Lord Sultan and leave Anachie
Ты должна выйти замуж за лорда Султана и оставить Анахи".
With Anachie Gordon I'd beg for my bread
С Анахи Гордоном я буду просить милостыню,
And before I'll marry Sultan it's gold to my head
И прежде чем я выйду замуж за Султана, мне положат золото на голову.
With gold to my head and gowns fringed to the knee
С золотом на голове и платьями с бахромой до колен,
And I'll die if I don't get me love Anachie
И я умру, если не получу свою любовь, Анахи.
And you that are my parents to church you may me bring
И вы, мои родители, можете отвести меня в церковь,
But unto Lord Sultan I'll never bear a son
Но лорду Султану я никогда не рожу сына.
To a son or a daughter I'll never bow my knee
Ни сыну, ни дочери я никогда не преклоню колени,
And I'll die if I don't get me love Anachie
И я умру, если не получу свою любовь, Анахи.
Jeannie was married and from church she was brought home
Дженни вышла замуж и ее привезли домой из церкви,
And when she and her maidens so merry should have been
И когда она и ее служанки должны были веселиться,
When she and her maidens so merry should have been
Когда она и ее служанки должны были веселиться,
She went into her chamber, she cried all alone
Она пошла в свою комнату и плакала в одиночестве.
Come to bed now Jeannie me honey and my sweet
Ложись в постель, Дженни, моя милая и сладкая,
For the style you my mistress it would be so sweet
Ведь звание моей госпожи было бы таким сладким.
Being mistress or Jeannie it's all the same to me
Быть госпожой или Дженни для меня все равно,
But in your bed Lord Sultan I never will lie
Но в твоей постели, лорд Султан, я никогда не буду лежать.
And down came her father and he's spoken with reknown
И спустился ее отец, и заговорил с упреком,
Saying you that are her maidens go loosen off her gowns
Сказав: "Вы, ее служанки, снимите с нее платья".
But she fell down to the floor so close down by his knee
Но она упала на пол, у его колен,
Saying father look I'm dying for me love Anachie
Говоря: "Отец, смотри, я умираю от любви к Анахи".
The day Jeannie married was the day that Jeannie died
В день свадьбы Дженни умерла,
And the day that young Anachie came home on the tide
И в тот день молодой Анахи вернулся домой с моря.
And down came her maidens all wringing of their hands
И спустились ее служанки, заламывая руки,
Saying Lord it's been so long you've spent so long on the sands
Говоря: "Господин, вы так долго провели на песках,
Ohh so long on the sands, o so long upon the flood
О, так долго на песках, о, так долго на волнах,
They have married your Jeannie and now she lies dead.
Они выдали замуж вашу Дженни, и теперь она лежит мертвая".
You that are her maidens come take me by the hand
Вы, ее служанки, возьмите меня за руку
And take me to the chamber that me love she lies in
И отведите меня в комнату, где лежит моя любовь.
And he's kissed her cold lips 'til his heart has turned to stone
И он целовал ее холодные губы, пока его сердце не превратилось в камень,
And he's died in the chamber that his love she lies in.
И он умер в комнате, где лежала его любовь.





Writer(s): Sinead O'connor, Jim Murray, Mary Shannon


Attention! Feel free to leave feedback.