Sharon Van Etten - Ask - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sharon Van Etten - Ask




Ask
Просьба
Let's find something that can last
Давай найдем что-то, что может длиться вечно,
Like cigarette ash
Как пепел сигареты.
The world is collapsing around me
Мир рушится вокруг меня.
Let's try to do the best we can
Давай попробуем сделать все, что в наших силах.
I think I need more than the flowers and letters, man
Думаю, мне нужно больше, чем цветы и письма, милый.
It's not that I don't try
Дело не в том, что я не пытаюсь,
It's that you won't again
А в том, что ты больше не будешь.
And it hurts too much to laugh about it
И слишком больно смеяться над этим.
Yes, it hurts too much to laugh about it
Да, слишком больно смеяться над этим.
Hey, please think about it friend
Эй, пожалуйста, подумай об этом, друг.
I know you're lonely
Я знаю, ты одинок.
I'm here writing in the dark
Я здесь, пишу в темноте,
Trying to get the balls
Пытаюсь набраться смелости,
But it hurts too much to ask
Но слишком больно просить.
Dear, I need someone who's lost
Дорогой, мне нужен кто-то потерянный,
Tell me how not to stop all these tears and fears
Скажи мне, как остановить все эти слезы и страхи,
So nothing else will drop
Чтобы больше ничего не рухнуло,
So all this pain will stop
Чтобы вся эта боль прекратилась.
But if it hurts too much ask
Но если слишком больно спрашивать,
If it hurts too much to ask
Если слишком больно спрашивать,
It's not that I don't cry
Дело не в том, что я не плачу,
It's that I have to hide
А в том, что я должна скрывать это.
Yeah, it's that I have to hide
Да, в том, что я должна скрывать это,
So I won't be there to ask
Поэтому я не буду рядом, чтобы просить.
So I won't be there to ask
Поэтому я не буду рядом, чтобы просить.
So I won't be there to ask
Поэтому я не буду рядом, чтобы просить.
No, I won't be there to ask
Нет, я не буду рядом, чтобы просить.
And it hurts too much to laugh about it
И слишком больно смеяться над этим.
Yes, it hurts too much to laugh about it
Да, слишком больно смеяться над этим.
Yes, it hurts too much to laugh about it, man
Да, слишком больно смеяться над этим, милый.





Writer(s): SHARON VAN ETTEN, AARON BROOKING DESSNER


Attention! Feel free to leave feedback.