Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Time the Sun Comes Up
Каждый раз, когда восходит солнце
Pace
mine
for
you,
hold
my
horses
Не
спешу
для
тебя,
сдерживаю
своих
коней
Hey
man,
tricks
can't
wait
to
hear
Послушай,
фокуснику
не
терпится
услышать
Every
time
the
sun
comes
up,
I'm
in
trouble
Каждый
раз
на
рассвете
у
меня
проблемы
Every
time
the
sun
comes
up,
I'm
in
trouble
Каждый
раз
на
рассвете
у
меня
проблемы
People
say
I'm
a
one-hit
wonder
Говорят,
я
знаменита
одной
песней
But
what
happens
when
I
have
two?
Но
что
если
их
станет
две?
I
washed
your
dishes
Я
вымыла
твою
посуду
But
I
shitted
in
your
bathroom
Но
нагадила
в
твоей
ванной
Even
when
the
sun
comes
up,
I'm
in
trouble
Даже
на
рассвете
у
меня
проблемы
Even
when
the
sun
comes
up,
I'm
in
trouble
Даже
на
рассвете
у
меня
проблемы
We
broke
your
glasses
Мы
разбили
твои
очки
But
covered
our
asses
Но
прикрыли
свою
задницу
Take
time,
silently
feel
Без
слов
чувствуем
Rear-room
hi-fi
Музыку
в
дальней
комнате
When
every
time
the
sun
comes
up,
I'm
in
trouble
Ведь
каждый
раз
на
рассвете
у
меня
проблемы
Every
time
the
sun
comes
up,
I'm
in
trouble
Каждый
раз
на
рассвете
у
меня
проблемы
Yeah,
every
time
the
sun
comes
up,
I'm
in
trouble
Да,
каждый
раз
на
рассвете
у
меня
проблемы
Imagine
when
every
time
the
sun
comes
up,
I
see
double
Вообрази,
когда
на
рассвете
всё
двоится
(Here
she
is)
(Вот
и
она)
Maybe
something
will
change
Может
что-то
изменится
Sorry,
my
headphones
fell
off
Прости,
у
меня
наушники
слетели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sharon Van Etten
Attention! Feel free to leave feedback.