Lyrics and translation Sharon Van Etten - I Always Fall Apart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Always Fall Apart
Я всегда разваливаюсь
Where
have
you
been?
Где
ты
был?
Where
have
you
been?
Где
ты
был?
I've
covered
the
streets
Я
исходила
все
улицы,
Recovered
into
everlasting
leaps
Окунулась
в
бесконечные
прыжки.
You
know
it's
always
been
my
heart
Ты
знаешь,
это
всегда
было
мое
сердце,
You
know
I
always
fall
apart
Ты
знаешь,
я
всегда
разваливаюсь.
It's
not
my
fault
Это
не
моя
вина,
It's
just
my
flaw
Это
просто
мой
недостаток,
It's
who
I
am
Это
то,
кто
я
есть.
You
know
it's
always
been
my
heart
Ты
знаешь,
это
всегда
было
мое
сердце,
You
know
I
always
fall
apart
Ты
знаешь,
я
всегда
разваливаюсь.
It's
not
my
fault
Это
не
моя
вина,
It's
just
my
flaw
Это
просто
мой
недостаток,
It's
who
I
am
Это
то,
кто
я
есть.
You
turned
me
into
a
museum
Ты
превратил
меня
в
музей,
You
kept
me
from
the
growing
weeds
Ты
оберегал
меня
от
растущих
сорняков,
When
all
you
wanted
was
the
best
Когда
все,
чего
ты
хотел,
это
лучшего
From
me,
that
is
the
test
От
меня,
вот
и
испытание.
Can
you
keep
me
from?
Можешь
ли
ты
удержать
меня
от
этого?
You
can't
explain
me
Ты
не
можешь
меня
объяснить.
You
know
it's
always
been
my
heart
Ты
знаешь,
это
всегда
было
мое
сердце,
You
know
I
always
fall
apart
Ты
знаешь,
я
всегда
разваливаюсь.
It's
not
my
fault
Это
не
моя
вина,
It's
just
my
flaw
Это
просто
мой
недостаток,
It's
who
I
am
Это
то,
кто
я
есть.
I
can't
believe
the
way
I've
been
Я
не
могу
поверить,
какой
я
была,
I've
been
resentful
and
I've
sinned
Я
была
обижена
и
грешна.
I
need
you
now
just
as
a
friend
Ты
нужен
мне
сейчас
просто
как
друг,
I
need
a
hand
held
Мне
нужна
поддерживающая
рука,
I
need
a
way
to
help
me
stand
Мне
нужен
способ
помочь
мне
встать,
Don't
need
a
crutch
Мне
не
нужен
костыль.
I
know
who
I
am
and
what
I've
done
Я
знаю,
кто
я
и
что
я
сделала,
Don't
know
what
I'd
do
but
when
Не
знаю,
что
бы
я
делала,
но
когда
I
look
to
my
side
I'll
be
a
friend
Я
посмотрю
рядом,
я
буду
другом.
Where
have
you
been?
Где
ты
был?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHARON VAN ETTEN
Attention! Feel free to leave feedback.