Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can’t Imagine (Why You Feel This Way)
Ich kann mir nicht vorstellen (warum du so fühlst)
I'm
just
a
traveler
getting
on
this
train
Ich
bin
nur
ein
Reisender,
der
in
diesen
Zug
steigt
While
there
are
murders
and
we're
hearing
screams
Während
es
Morde
gibt
und
wir
Schreie
hören
Turn
it
up,
t-turn
it
down
Dreh
es
lauter,
d-dreh
es
leiser
Then
there's
no
way
to
hear
what
they
say
Dann
gibt’s
keinen
Weg
zu
hören,
was
sie
sagen
I
know
that
someone
had
a
real
nice
day
Ich
weiß,
dass
jemand
einen
wirklich
schönen
Tag
hatte
Don't
wanna
hear
about
it
anyway
Will
trotzdem
nichts
davon
hören
Oh,
my
head
Oh,
mein
Kopf
Your
hands
are
tied,
exposed
Deine
Hände
sind
gefesselt,
entblößt
We
heard
about
it
on
the
news
today
Wir
hörten
davon
heute
in
den
Nachrichten
It's
hard
to
listen
what
they
have
to
say
Es
ist
schwer
zu
ertragen,
was
sie
zu
sagen
haben
Turn
it
up,
t-turn
it
down
Dreh
es
lauter,
d-dreh
es
leiser
When
we're
almost
certain
they
might
think
Wenn
wir
fast
sicher
sind,
sie
könnten
denken
He's
the
right
guy
Er
ist
der
Richtige
Took
the
medicine,
now
feeling
strange
Habe
die
Medizin
genommen,
fühle
mich
jetzt
seltsam
I
can't
imagine
why
you
feel
this
way
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
warum
du
so
fühlst
Will
the
people
let
you
know?
Werden
die
Leute
dich
wissen
lassen?
Yeah,
I
think
they'll
let
you
know
that
they
care
Ja,
ich
glaube,
sie
lassen
dich
wissen,
dass
sie
sich
kümmern
Oh
no,
they're
starting
to
care
Oh
nein,
sie
fangen
an,
sich
zu
kümmern
I
know
it's
time
to
clear
the
air
Ich
weiß,
es
ist
Zeit,
die
Luft
zu
klären
So
let
them
know
that
feelings
change
Also
lass
sie
wissen,
dass
Gefühle
sich
ändern
Turn
it
up,
t-turn
it
down
Dreh
es
lauter,
d-dreh
es
leiser
And
shout
it
Und
schrei
es
heraus
Show
them
you
care
Zeig
ihnen,
dass
du
dich
kümmerst
See
if
they
care
Sieh,
ob
sie
sich
kümmern
We
don't
need
to
stay
here
forever
Wir
müssen
nicht
für
immer
hier
bleiben
We're
nothing
but
a
world
away
Wir
sind
nur
eine
Welt
entfernt
You're
nothing
but
a
murderer
Du
bist
nichts
als
ein
Mörder
Will
the
people
let
us
down?
Werden
die
Leute
uns
enttäuschen?
Will
the
people
turn
it
'round?
Werden
die
Leute
es
wenden?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Damski, Sharon Van Etten, Jorge Balbi Castellano, Devin Ray Hoff, Kristina Lieberson, Daniel Simon Knowles
Attention! Feel free to leave feedback.