Lyrics and translation Sharon den Adel - Virgin State of Mind (Uit Liefde Voor Muziek) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virgin State of Mind (Uit Liefde Voor Muziek) (Live)
Девственное состояние души (Uit Liefde Voor Muziek) (Live)
There′s
a
chair
in
my
head
on
which
I
used
to
sit
В
моей
голове
есть
стул,
на
котором
я
раньше
сидела,
Took
a
pencil
and
I
wrote
the
following
on
it
Взяла
карандаш
и
написала
на
нём
следующее:
Now
there's
a
key
where
my
wonderful
mouth
used
to
be
Теперь
там,
где
раньше
был
мой
прекрасный
рот,
ключ.
Dig
it
up,
throw
it
at
me
Выкопай
его,
брось
в
меня.
Dig
it
up,
throw
it
at
me
Выкопай
его,
брось
в
меня.
Where
can
I
run
to,
where
can
I
hide
Куда
мне
бежать,
где
мне
спрятаться?
Who
will
I
turn
to
now
I′m
in
a
virgin
state
of
mind
К
кому
мне
обратиться
теперь,
когда
мой
разум
в
девственном
состоянии?
Got
a
knife
to
disengage
the
voids
that
I
can't
bear
У
меня
есть
нож,
чтобы
избавиться
от
пустоты,
которую
я
не
могу
вынести,
To
cut
out
words
I've
got
written
on
my
chair
Чтобы
вырезать
слова,
которые
я
написала
на
своём
стуле,
Like
do
you
think
I′m
sexy
Например,
думаешь
ли
ты,
что
я
сексуальна,
Do
you
think
I
really
care
Думаешь
ли
ты,
что
мне
действительно
не
всё
равно.
Can
I
burn
the
mazes
I
grow
Могу
ли
я
сжечь
лабиринты,
которые
я
выращиваю?
Can
I,
I
don′t
think
so
Могу
ли
я?
Не
думаю.
Can
I
burn
the
mazes
I
grow
Могу
ли
я
сжечь
лабиринты,
которые
я
выращиваю?
Can
I,
I
don't
think
so
Могу
ли
я?
Не
думаю.
Where
can
I
run
to,
where
can
I
hide
Куда
мне
бежать,
где
мне
спрятаться?
Who
will
I
turn
to
now
I′m
in
a
virgin
state
of
mind
К
кому
мне
обратиться
теперь,
когда
мой
разум
в
девственном
состоянии?
Virgin
state
of
mind
Девственное
состояние
души.
Virgin
state
of
mind
Девственное
состояние
души.
Virgin
state
of
mind
Девственное
состояние
души.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Bettens, Gert Bettens
Attention! Feel free to leave feedback.