Lyrics and translation Sharona - Aber Ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolken
ziehen
ohne
dich.
Облака
плывут
без
тебя.
Berge
stehn
ohne
dich.
Горы
стоят
без
тебя.
Moos
wird
grün
ohne
dich
im
Regen.
Мох
зеленеет
без
тебя
под
дождем.
Wasser
fließt
ohne
dich.
Вода
течет
без
тебя.
Grashalm
sprießt
ohne
dich.
Травинка
растет
без
тебя.
Du
kannst
nichts
dafür
und
dagegen.
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Die
Welt
dreht
sich
auch
ohne
dich.
Мир
вращается
и
без
тебя.
Sie
braucht
dich
nicht.
- Aber
ich,
aber
ich,
aber
ich!
Он
в
тебе
не
нуждается.
- Но
я,
но
я,
но
я!
Aber
ich,
aber
ich,
aber
ich!
Но
я,
но
я,
но
я!
Brauch
dich
immer
mehr.
Нуждаюсь
в
тебе
все
больше.
Lieb
dich
immer
mehr.
Люблю
тебя
все
больше.
Sehn
mich
so
nach
dir.
Так
скучаю
по
тебе.
Wie
sich
ein
Planet
um
die
Sonne
dreht.
Как
планета
вращается
вокруг
солнца.
Um
dich
dreht
sich
alles
bei
mir.
Вокруг
тебя
вращается
все
во
мне.
Es
wird
Tag
ohne
dich.
Наступает
день
без
тебя.
Es
wird
Nacht
ohne
dich.
Наступает
ночь
без
тебя.
Welt
erwacht
ohne
dich
aus
den
Träumen.
Мир
просыпается
без
тебя
ото
сна.
Sterne
glühn
ohne
dich.
Звезды
сияют
без
тебя.
Blumen
blühn
ohne
dich.
Цветы
цветут
без
тебя.
Blätter
wehn
ohne
dich
von
den
Bäumen.
Листья
падают
без
тебя
с
деревьев.
Die
Welt
dreht
sich
auch
ohne
dich.
Мир
вращается
и
без
тебя.
Sie
braucht
dich
nicht.
- Aber
ich,
aber
ich,
aber
ich!
Он
в
тебе
не
нуждается.
- Но
я,
но
я,
но
я!
Aber
ich,
aber
ich,
aber
ich!
Но
я,
но
я,
но
я!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ute Rink
Attention! Feel free to leave feedback.