Lyrics and translation Sharona - Wenn Ich Dich Nicht Hätte
Wenn Ich Dich Nicht Hätte
Если бы тебя не было
Zu
dir
kommen
ist
so
einfach
und
ist
es
doch
Прийти
к
тебе
так
просто,
хотя
So
schwer
mir
liegt
so
vieles
auf
dem
herzen,
То,
что
лежит
у
меня
на
сердце,
весит
так
тяжело,
Und
doch
geb
ichs
dir
nicht
her.
Но
я
не
доверяю
тебе.
Als
hätte
ich
mein
leben,
selber
in
der
hand
Будто
моя
жизнь
в
моих
руках,
Und
das
könnt
ich
alles
lösen
die
klüpeln
И
что
я
могу
решить
все
проблемы
своим
Doch
ich
komm
an
meine
grenzen
wo
mich
Но
я
подхожу
к
пределам,
где
меня
Jede
kraft
verlässt
und
ich
zu
dir
gekrochen
Оставляет
вся
сила,
и
я
ползу
к
тебе
Komme
und
du
trotzdem
deine
treuen
arme
Прихожу,
и
ты,
несмотря
ни
на
что,
протягиваешь
мне
свои
верные
руки
Für
mich
offen
lässt...
Оставляешь
открытыми
для
меня...
Wenn
ich
dich
nicht
hätte
wen
könnt
ich
mich
Если
бы
тебя
не
было,
кому
бы
я
мог
Anvertrauen?
dir
muss
ich
nichts
verschweigen
Довериться?
Тебе
я
не
должен
ничего
скрывать
Ich
geb
dir
endlich
raum
und
du
hörst
nicht
nur
Я
наконец-то
даю
тебе
место,
и
ты
не
только
Zu
sondern
weißt
genau
was
ich
brauche
Слушаешь,
но
и
точно
знаешь,
что
мне
нужно
Und
du
wirst
das
beste
für
mich
tun.
И
ты
сделаешь
для
меня
лучшее.
Ich
will
bei
dir
bleiben
will
nicht
fern
von
dir
sein.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
не
хочу
быть
вдали
от
тебя.
Du
hast
alles
aufgegeben
um
mich
zu
befreien.
Ты
все
бросил,
чтобы
освободить
меня.
Wo
sonst
sollte
ich
bleiben
wo
sonst
sollte
ich
sein.
Где
еще
я
должен
быть,
где
еще
я
должен
быть.
Bei
dir
ist
ja
die
fülle
.es
ist
schön
ein
kind
zu
sein.
У
тебя
же
полнота.
Это
прекрасно
быть
ребенком.
Nun
komm
ich
an
meine
grenzen
wo
mich
jede
kraft
Теперь
я
подхожу
к
своим
пределам,
где
меня
Verlässt
. das
ich
das
licht
nicht
allein
bin
und
du
Оставляет
вся
сила.
Что
я
не
одинок,
и
ты
Immer
deine
treuen
arme
Всегда
держишь
для
меня
свои
верные
руки
Für
mich
offen
lässt...
Открытыми...
Wenn
ich
dich
nicht
hätte
wen
könnt
ich
mich
Если
бы
тебя
не
было,
кому
бы
я
мог
Anvertrauen?
dir
muss
ich
nichts
verschweigen
Довериться?
Тебе
я
не
должен
ничего
скрывать
Ich
geb
dir
endlich
raum
und
du
hörst
nicht
nur
Я
наконец-то
даю
тебе
место,
и
ты
не
только
Zu
sondern
weißt
genau
was
ich
brauche
Слушаешь,
но
и
точно
знаешь,
что
мне
нужно
Und
du
wirst
das
beste
für
mich
tun.
И
ты
сделаешь
для
меня
лучшее.
Taratatatata
(yeahh)
taratataata
(ohh)
taratatata
Та-ра-та-та-тата
(йеах)
та-ра-та-та-та
(ох)
та-ра-та-та-тата
Duu
rufst
mich
zu
dir
kommen
Ты
зовешь
меня
к
себе,
Du
wartest
schon
auf
mich
Ты
уже
ждешь
меня,
Ich
komme
zu
dir
voll
vertrauen
Я
прихожу
к
тебе
с
полным
доверием,
Ich
kann
nicht
leben
ohne
dich
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Wenn
ich
dich
nicht
hätte
wen
könnt
ich
mich
Если
бы
тебя
не
было,
кому
бы
я
мог
Anvertrauen?
dir
muss
ich
nichts
verschweigen
Довериться?
Тебе
я
не
должен
ничего
скрывать
Ich
geb
dir
endlich
raum
und
du
hörst
nicht
nur
Я
наконец-то
даю
тебе
место,
и
ты
не
только
Zu
sondern
weißt
genau
was
ich
braucheeee
Слушаешь,
но
и
точно
знаешь,
что
мне
нужно
Wenn
ich
dich
nicht
hätte
wen
könnt
ich
mich
Если
бы
тебя
не
было,
кому
бы
я
мог
Anvertrauen?
dir
muss
ich
nichts
verschweigen
Довериться?
Тебе
я
не
должен
ничего
скрывать
Ich
geb
dir
endlich
raum
und
du
hörst
nicht
nur
Я
наконец-то
даю
тебе
место,
и
ты
не
только
Zu
sondern
weißt
genau
was
ich
brauche
Слушаешь,
но
и
точно
знаешь,
что
мне
нужно
Und
du
wirst
das
beste
für
mich
tun.
И
ты
сделаешь
для
меня
лучшее.
Taratatatata
taratatatata
taratatata
uuuhh
Та-ра-та-та-тата
та-ра-та-та-тата
та-ра-та-та-тата
уууххх
Taratatatata
taratatatata
taratatata
uuhhhh
Та-ра-та-та-тата
та-ра-та-та-тата
та-ра-та-та-тата
ууууххх
Taratatatata
taratatatata
taratatata
uhhhh
Та-ра-та-та-тата
та-ра-та-та-тата
та-ра-та-та-тата
ууууххх
Und
du
hörst
nicht
nur
zu
sondern
weißt
genau
was
И
ты
не
только
слушаешь,
но
и
точно
знаешь,
что
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisa Kriegeskotte
Attention! Feel free to leave feedback.