Sharpay feat. Ryan - Fabulous - Jason Nevins Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sharpay feat. Ryan - Fabulous - Jason Nevins Remix




It's out with the old and in with the new
Это со старым и с новым.
Goodbye clouds of grey, hello skies of blue
Прощай, серые облака, привет, голубые небеса.
A dip in the pool, a trip to the spa,
Купание в бассейне, поездка в спа-центр.
Endless days in my chaise
Бесконечные дни в моем шезлонге.
The whole world according to moi!
Весь мир в соответствии с moi!
(Excuse Me?)
(Извините Меня?)
(Thank You!)
(Спасибо!)
Iced tea imported from England,
Холодный чай, завезенный из Англии.
Lifeguards imported from Spain,
Спасатели, привезенные из Испании.
Lowels imported from Turkey,
Лоуэльс завезен из Турции,
And turkey imported from Maine.
А индейка завезена из Мэна.
Sharpay & Ryan:
Шарпей И Райан:
We're gonna relax and renew
Мы расслабимся и обновимся.
(You... Go... Do!)
(Ты ... Иди ... Делай!)
I want
Я хочу ...
Fabulous!
Потрясающе!
That is my simple request
Это моя простая просьба.
All things fabulous
Все сказочное ...
Bigger and better and best!
Больше и лучше и лучше!
I need something inpiring to
Мне нужно что-то, что мне нужно.
Help me get along.
Помоги мне поладить.
I need a little fabulous,
Мне нужно немного сказочного.
Is that so wrong?
Это так неправильно?
Fetch me my Jimmy Choo flip-flops
Принеси мне мои шлепанцы от Джимми Чу.
Where is my pink Prada tote?
Где мой розовый тотализатор Prada?
I need my Tiffany hairband
Мне нужна моя лента для волос Тиффани.
And then i can go for a float!
И тогда я смогу плыть!
Ryan & Girls:
Райан И Девушки:
A summer like never before!
Лето, как никогда раньше!
(I... want... More!!)
(Я... хочу ... больше!!)
Ryan & Girls:
Райан И Девушки:
She wants fabulous!
Она хочет сказочного!
That is her simple request
Это ее Простая просьба.
All things fabulous,
Все потрясающе!
Bigger and better and best
Больше и лучше и лучше.
She needs something inpiring to
Ей нужно что-то, что ей нужно.
Help her get along
Помоги ей поладить.
She needs a little fabulous,
Ей нужно немного сказочного.
Is that so wrong?
Это так неправильно?
Fabulous pool, fabulous splash!
Сказочный бассейн, сказочный всплеск!
Fabulous parties, even fabulous trash!
Сказочные вечеринки, даже сказочный мусор!
Fabulous fashion, fabulous bling!
Сказочная мода, сказочный bling!
She's got to have fabulous everything!
У нее должно быть потрясающее все!
Ryan & Sharpay:
Райан И Шарпей:
Nothing to discuss;
Нечего обсуждать.
Everything's got to be perfect
Все должно быть идеально
(For me!)
(для меня!),
She wants
она хочет.
Fabulous!
Потрясающе!
That is her simple request
Это ее Простая просьба.
All things fabulous,
Все сказочное,
Bigger and better and best.
Большее, лучшее и лучшее.
She needs somethig inspiring to
Ей нужно что-то вдохновляющее.
Help her get along
Помоги ей поладить.
She needs a little fabulous
Ей нужно немного сказочного.
Is that so wrong?
Это так неправильно?
This won't do
Это не поможет.
That's a bore
Это скука.
That's insulting
Это оскорбительно.
I need more
Мне нужно больше.
I need, I need
Мне нужно, мне нужно ...
I need, I need
Мне нужно, мне нужно ...
I need, I need!
Мне нужно, мне нужно!
I need fabulous!
Мне нужно потрясающее!
Oh, I like what I see
О, Мне нравится то, что я вижу.
I like it a lot
Мне это очень нравится.
Fabulous, fabulous, fabulous?
Сказочный, сказочный, сказочный?
(Absolutely...)
(Абсолютно...)
(...NOT!!!)
(...нет!!!)





Writer(s): DAVID N. LAWRENCE, FAYE L. GREENBERG


Attention! Feel free to leave feedback.