Lyrics and translation Shashwat Sachdev feat. Siddharth Basrur - Jigra
रग
रग
में
जोश
की
बूँदें
В
каждой
капле
пыл
и
храбрость
बूँदो
में
जीत
ही
गूंझे
В
каплях
звёзд
звучит
победа
इस
गूँज
से
गिर
जाएगा
От
этого
эха
падёт
आसमान
भी
कदमो
में
Небо
к
твоим
ногам
रग
रग
में
जोश
की
बूँदें
В
каждой
капле
пыл
и
храбрость
बूँदो
में
जीत
ही
गूंझे
В
каплях
звёзд
звучит
победа
इस
गूँज
से
गिर
जाएगा
От
этого
эха
падёт
आसमान
भी
कदमो
में
Небо
к
твоим
ногам
रोको
ना
सपनो
के
तूफ़ानो
को
Не
останавливай
бури
мечты
रोको
ना
जज़बो
की
उड़ानो
को
Не
сдерживай
полёт
эмоций
रोको
ना
आँखों
के
निशानो
को
Не
заслоняй
мишень
глаз
आग
जैसे
बरसा
दे
ये
इरादे
Дай
волю
намерениям
литься
дождём
огня
जिगरा
है,
जिगरा
है
У
меня
есть
сердце,
сердце
जिगरा
है,
जिगरा
है
У
меня
есть
сердце,
сердце
जिगरे
से
निकलेंगी
चिंगारियाँ
Из
сердца
польются
искры
जिगरा
है,
जिगरा
है
У
меня
есть
сердце,
сердце
जिगरा
है,
जिगरा
है
У
меня
есть
сердце,
сердце
जिगरे
से
निकलेंगी
चिंगारियाँ
Из
сердца
польются
искры
जिसपे
है
हक़
अपना
То,
на
что
я
имею
право
छीन
के
ले
जाएँगे
Я
отберу
и
возьму
अब
ना
छोड़ेंगे
Я
не
отступлюсь
जिसपे
है
हक़
अपना
То,
на
что
я
имею
право
छीन
के
ले
जाएँगे
Я
отберу
и
возьму
अब
ना
छोड़ेंगे
Я
не
отступлюсь
जीतेंगे
ये
हमसे
Они
нас
победят
देख
रहे
जो
ख्वाब
Видя
наши
мечты
अब
हम
तोड़ेंगे
Сейчас
мы
их
разрушим
हम
तोड़ेंगे
Мы
их
разрушим
अब
आएँगे
ना
बाज़
हम
Мы
больше
не
сдадимся
मिट्टी
में
मिला
दे
आज
हम
Сегодня
мы
втопчем
их
в
грязь
ये
सर
पे
तेरे
गुरूर
है
जो
छाया
Эта
гордыня,
что
накрыла
тебя
с
головой
अब
आएँगे
ना
बाज़
हम
Мы
больше
не
сдадимся
मिट्टी
में
मिला
दे
आज
हम
Сегодня
мы
втопчем
их
в
грязь
ये
सर
पे
तेरे
गुरूर
है
जो
छाया
Эта
гордыня,
что
накрыла
тебя
с
головой
रोको
ना
सपनो
के
तूफ़ानो
को
Не
останавливай
бури
мечты
रोको
ना
जज़बो
की
उड़ानो
को
Не
сдерживай
полёт
эмоций
रोको
ना
आँखों
के
निशानो
को
Не
заслоняй
мишень
глаз
आग
जैसे
बरसा
दे
ये
इरादे
Дай
волю
намерениям
литься
дождём
огня
जिगरा
है,
जिगरा
है
У
меня
есть
сердце,
сердце
जिगरा
है,
जिगरा
है
У
меня
есть
сердце,
сердце
जिगरे
से
निकलेंगी
चिंगारियाँ
Из
сердца
польются
искры
जिगरा
है,
जिगरा
है
У
меня
есть
сердце,
сердце
जिगरा
है,
जिगरा
है
У
меня
есть
сердце,
сердце
जिगरे
से
निकलेंगी
चिंगारियाँ
Из
сердца
польются
искры
रग
रग
में
जोश
की
बूँदें
В
каждой
капле
пыл
и
храбрость
बूँदो
में
जीत
ही
गूंझे
В
каплях
звёзд
звучит
победа
इस
गूँज
से
गिर
जाएगा
От
этого
эха
падёт
आसमान
भी
कदमो
में
Небо
к
твоим
ногам
रोको
ना
सपनो
के
तूफ़ानो
को
Не
останавливай
бури
мечты
रोको
ना
जज़बो
की
उड़ानो
को
Не
сдерживай
полёт
эмоций
रोको
ना
आँखों
के
निशानो
को
Не
заслоняй
мишень
глаз
जिगरा
है,
जिगरा
है
У
меня
есть
сердце,
сердце
जिगरा
है,
जिगरा
है
У
меня
есть
сердце,
сердце
जिगरे
से
निकलेंगी
चिंगारियाँ
Из
сердца
польются
искры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kumaar, Shashwat Sachdev
Attention! Feel free to leave feedback.