Lyrics and translation Shaun Baker - Frontline (Sebastian Wolter Original Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frontline (Sebastian Wolter Original Edit)
Линия фронта (оригинальная версия Sebastian Wolter)
It
started
with
the
pain,
you
shut
me
up,
Всё
началось
с
боли,
ты
заставила
меня
замолчать,
Babe,
you
were
the
target!
Детка,
ты
была
целью!
Heat
is
coming
down
and
you
talk
like
it
was
a
war.
Жар
спадает,
а
ты
говоришь
так,
будто
это
была
война.
Skies
getting
dark,
there's
a
spark,
Небо
темнеет,
пробегает
искра,
Tell
me
can
you
feel
it?
Скажи,
ты
чувствуешь
это?
And
all
that
you
know
can
suddenly
go
in
a
second.
И
всё,
что
ты
знаешь,
может
внезапно
исчезнуть
в
одно
мгновение.
No,
I'm
not
a
stranger!
Нет,
я
не
чужой!
Tell
me,
can
you
feel
it?
Скажи,
ты
чувствуешь
это?
No,
I'm
not
a
stranger!
Нет,
я
не
чужой!
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
It's
coming
onto
midnight!
Близится
полночь!
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
When
love
is
on
the
frontline.
Когда
любовь
на
линии
фронта.
You
never
thought
that
we
could
make
it
Ты
никогда
не
думала,
что
у
нас
получится
And
I
never
thought
there's
something
wrong
И
я
никогда
не
думал,
что
что-то
не
так.
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
When
love
is
on
the
frontline.
Когда
любовь
на
линии
фронта.
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
Love
is
on
the
frontline
Любовь
на
линии
фронта,
Love
is
on
the
frontline
Любовь
на
линии
фронта,
Love
is
on
the
frontline
Любовь
на
линии
фронта,
(Line,
line,
line,
line...)
(Линия,
линия,
линия,
линия...)
Isn't
that
coming
with
the
shock,
Разве
это
не
шокирует,
Baby
gonna
alarm
you?
Детка,
встревожит
ли
это
тебя?
Life
could
be
the
dream
caught
between
head
and
hair
Жизнь
может
быть
мечтой,
застрявшей
между
рассудком
и
чувствами.
Tell
me
can
you
see
through
my
eyes
as
love
is
wasting?
Скажи,
можешь
ли
ты
видеть
моими
глазами,
как
любовь
угасает?
It
happened
so
fast,
Это
произошло
так
быстро,
But
I
knew
it
would
last
all
night.
Но
я
знал,
что
это
продлится
всю
ночь.
No,
I'm
not
a
stranger!
Нет,
я
не
чужой!
Tell
me
can
you
feel
it?
Скажи,
ты
чувствуешь
это?
No,
I'm
not
a
stranger!
Нет,
я
не
чужой!
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
It's
coming
on
to
midnight!
Близится
полночь!
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
When
love
is
on
the
frontline.
Когда
любовь
на
линии
фронта.
You
never
thought
that
we
could
make
it!
Ты
никогда
не
думала,
что
у
нас
получится!
And
I
never
thought
there's
something
wrong!
И
я
никогда
не
думал,
что
что-то
не
так!
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
When
love
is
on
the
frontline.
Когда
любовь
на
линии
фронта.
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
Love
is
on
the
frontline.
Любовь
на
линии
фронта.
Love
is
on
the
frontline.
Любовь
на
линии
фронта.
Love
is
on
the
frontline.
Любовь
на
линии
фронта.
(Line,
line,
line,
line...)
(Линия,
линия,
линия,
линия...)
The
...in
my
eyes,
I
will
make
it!
...
в
моих
глазах,
я
добьюсь
этого!
Cause
is
only
one
love
that
I
want
by
the
end
of
tonight!
Потому
что
это
единственная
любовь,
которую
я
хочу
к
концу
этой
ночи!
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
It's
coming
on
to
midnight!
Близится
полночь!
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
When
love
is
on
the
frontline.
Когда
любовь
на
линии
фронта.
You
never
thought
that
we
could
make
it!
Ты
никогда
не
думала,
что
у
нас
получится!
And
I
never
thought
there's
something
wrong!
И
я
никогда
не
думал,
что
что-то
не
так!
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
When
love
is
on
the
frontline.
Когда
любовь
на
линии
фронта.
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
Love
is
on
the
frontline.
Любовь
на
линии
фронта.
Love
is
on
the
frontline.
Любовь
на
линии
фронта.
Love
is
on
the
frontline.
Любовь
на
линии
фронта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Rousmaniere, Sebastian Wolter, Jennifer Karr
Attention! Feel free to leave feedback.