Lyrics and translation Shaun Reynolds feat. Kaycee Da Silva - Psycho - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
AP
goin'
psycho,
lil'
mama
bad
like
Michael
Мой
АП
сошел
с
ума,
мама
плохая,
как
Майкл.
Can't
really
trust
nobody
with
all
this
jewelry
on
you
Я
не
могу
никому
доверять
со
всеми
этими
украшениями
на
тебе.
My
roof
look
like
a
no-show,
got
diamonds
by
the
boatload
Моя
крыша
похожа
на
незаезд,
у
меня
бриллианты
под
лодкой.
Don't
act
like
you
my
friend
when
I'm
rollin'
through
my
ends,
though
Не
веди
себя,
как
ты,
мой
друг,
когда
я
прокручиваю
свои
концы.
You
stuck
in
the
friend
zone,
I
tell
that
four-five
the
fifth,
ay
Ты
застрял
в
зоне
друзей,
я
говорю,
что
четыре-пять-пятое,
Эй!
Hunnid
bands
inside
my
shorts,
DeChino
the
shit,
ay
Hunnid
bands
в
моих
шортах,
DeChino
the
shit,
ay.
Try
to
stuff
it
all
in,
but
it
don't
even
fit,
ay
Попробуй
запихнуть
все
это,
но
это
даже
не
подходит.
Know
that
I
been
with
the
shits
ever
since
a
jit,
ay
Знай,
что
я
был
с
дерьмом
с
тех
пор,
как
сошел
с
ума.
I
made
my
first
million,
I'm
like,
"Shit,
this
is
it,
" ay
Я
заработал
свой
первый
миллион,
я
такой:
"Черт,
вот
оно!"
30
for
a
walkthrough,
man,
we
had
that
bitch
lit,
ay
30
за
прохождение,
чувак,
мы
зажгли
эту
сучку,
Эй!
Had
so
many
bottles,
gave
ugly
girl
a
sip
Выпил
столько
бутылок,
сделал
уродливой
девушке
глоток.
Out
the
window
of
the
Benzo,
we
could
send
in
the
rent'
Из
окна
бензо
мы
могли
бы
отправить
арендную
плату.
And
I'm
like
"Woah,
man,
my
neck
so
goddamn
cold"
И
я
такой:
"Уоу,
чувак,
моя
шея
так
чертовски
холодна".
Diamonds
weigh,
my
teeths
is
sore
Бриллианты
весят,
мои
зубы
болят.
I
got
homies,
let
it
blow,
oh
У
меня
есть
братишки,
пусть
все
взорвется.
My
money
thick,
won't
ever
fold
Мои
деньги
толстые,
никогда
не
свернутся.
She
said,
"Can
I
have
some
to
hold?"
Она
сказала:
"Можно
мне
немного
подержать?"
And
I
can't
ever
tell
you
no
И
я
никогда
не
смогу
сказать
тебе
"нет".
Damn,
my
AP
goin'
psycho,
lil'
mama
bad
like
Michael
Черт,
мой
АП
сошел
с
ума,
мама
плохая,
как
Майкл.
Can't
really
trust
nobody
with
all
this
jewelry
on
you
Я
не
могу
никому
доверять
со
всеми
этими
украшениями
на
тебе.
My
roof
look
like
a
no-show,
got
diamonds
by
the
boatload
Моя
крыша
похожа
на
незаезд,
у
меня
бриллианты
под
лодкой.
Come
with
the
Tony
Romo
for
clowns
and
all
the
bozos
Приходи
с
Тони
Ромо
для
клоунов
и
всех
придурков.
My
AP
goin'
psycho,
lil'
mama
bad
like
Michael
Мой
АП
сошел
с
ума,
мама
плохая,
как
Майкл.
Can't
really
trust
nobody
with
all
this
jewelry
on
you
Я
не
могу
никому
доверять
со
всеми
этими
украшениями
на
тебе.
My
roof
look
like
a
no-show,
got
diamonds
by
the
boatload
Моя
крыша
похожа
на
незаезд,
у
меня
бриллианты
под
лодкой.
Don't
act
like
you
my
friend
when
I'm
rollin'
through
my
ends,
though
Не
веди
себя,
как
ты,
мой
друг,
когда
я
прокручиваю
свои
концы.
Take
you
where
I'm
from,
take
you
to
the
slums
Отвезу
тебя
туда,
откуда
я
родом,
отвезу
в
трущобы.
This
ain't
happen
overnight,
no,
these
diamonds
real
bright
Это
не
случится
в
одночасье,
нет,
эти
бриллианты
очень
яркие.
Saint
Laurent
jeans,
still
in
my
Vans
though
Джинсы
Сен-Лоран,
все
еще
в
моих
фургонах.
All
VVSs,
put
you
in
a
necklace
Все
ВВСС,
положу
тебя
в
ожерелье.
Girl,
you
look
beautiful
tonight
Девочка,
ты
сегодня
прекрасно
выглядишь.
Stars
on
the
roof,
they
matching
with
the
jewelry
Звезды
на
крыше,
они
совпадают
с
украшениями.
Damn,
my
AP
goin'
psycho,
lil'
mama
bad
like
Michael
Черт,
мой
АП
сошел
с
ума,
мама
плохая,
как
Майкл.
Can't
really
trust
nobody
with
all
this
jewelry
on
you
Я
не
могу
никому
доверять
со
всеми
этими
украшениями
на
тебе.
My
roof
look
like
a
no-show,
got
diamonds
by
the
boatload
Моя
крыша
похожа
на
незаезд,
у
меня
бриллианты
под
лодкой.
Come
with
the
Tony
Romo
for
clowns
and
all
the
bozos
Приходи
с
Тони
Ромо
для
клоунов
и
всех
придурков.
My
AP
goin'
psycho,
lil'
mama
bad
like
Michael
Мой
АП
сошел
с
ума,
мама
плохая,
как
Майкл.
Can't
really
trust
nobody
with
all
this
jewelry
on
you
Я
не
могу
никому
доверять
со
всеми
этими
украшениями
на
тебе.
My
roof
look
like
a
no-show,
got
diamonds
by
the
boatload
Моя
крыша
похожа
на
незаезд,
у
меня
бриллианты
под
лодкой.
Don't
act
like
you
my
friend
when
I'm
rollin'
through
my
ends,
though
Не
веди
себя,
как
ты,
мой
друг,
когда
я
прокручиваю
свои
концы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.