Lyrics and translation Shaun Reynolds feat. Kaycee Da Silva - Psycho - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psycho - Acoustic
Psycho - Acoustic (Акустика)
My
AP
goin'
psycho,
lil'
mama
bad
like
Michael
Мои
часы
AP
сходят
с
ума,
детка,
ты
горяча,
как
Майкл
Can't
really
trust
nobody
with
all
this
jewelry
on
you
Не
могу
никому
доверять
со
всеми
этими
украшениями
на
тебе
My
roof
look
like
a
no-show,
got
diamonds
by
the
boatload
Моя
крыша
вся
в
бриллиантах,
словно
звездное
небо,
у
меня
их
целая
куча
Don't
act
like
you
my
friend
when
I'm
rollin'
through
my
ends,
though
Не
веди
себя
как
друг,
когда
я
катаюсь
по
своему
району
You
stuck
in
the
friend
zone,
I
tell
that
four-five
the
fifth,
ay
Ты
застряла
во
френдзоне,
я
говорю
своему
45-му
калибру
"пятый",
эй
Hunnid
bands
inside
my
shorts,
DeChino
the
shit,
ay
Сотня
косарей
в
моих
шортах,
DeChino
рулит,
эй
Try
to
stuff
it
all
in,
but
it
don't
even
fit,
ay
Пытаюсь
всё
это
запихнуть,
но
даже
не
влезает,
эй
Know
that
I
been
with
the
shits
ever
since
a
jit,
ay
Знай,
я
во
всем
этом
варюсь
с
самого
детства,
эй
I
made
my
first
million,
I'm
like,
"Shit,
this
is
it,
" ay
Я
заработал
свой
первый
миллион,
такой:
"Черт,
вот
оно",
эй
30
for
a
walkthrough,
man,
we
had
that
bitch
lit,
ay
30
штук
за
вход,
чувак,
мы
зажгли
там,
эй
Had
so
many
bottles,
gave
ugly
girl
a
sip
Было
так
много
бутылок,
дал
даже
страшной
девчонке
глоточек
Out
the
window
of
the
Benzo,
we
could
send
in
the
rent'
Из
окна
Бенца
мы
могли
бы
внести
арендную
плату
And
I'm
like
"Woah,
man,
my
neck
so
goddamn
cold"
И
я
такой:
"Вау,
чувак,
моя
шея
чертовски
ледяная"
Diamonds
weigh,
my
teeths
is
sore
Бриллианты
тяжелые,
зубы
болят
I
got
homies,
let
it
blow,
oh
У
меня
есть
кореша,
пусть
всё
летит
к
чертям,
о
My
money
thick,
won't
ever
fold
Мои
деньги
толстые,
никогда
не
согнутся
She
said,
"Can
I
have
some
to
hold?"
Она
сказала:
"Можно
мне
немного
подержать?"
And
I
can't
ever
tell
you
no
И
я
не
могу
тебе
отказать
Damn,
my
AP
goin'
psycho,
lil'
mama
bad
like
Michael
Черт,
мои
AP
сходят
с
ума,
детка,
ты
горяча,
как
Майкл
Can't
really
trust
nobody
with
all
this
jewelry
on
you
Не
могу
никому
доверять
со
всеми
этими
украшениями
на
тебе
My
roof
look
like
a
no-show,
got
diamonds
by
the
boatload
Моя
крыша
вся
в
бриллиантах,
словно
звездное
небо,
у
меня
их
целая
куча
Come
with
the
Tony
Romo
for
clowns
and
all
the
bozos
Приготовил
Тони
Ромо
для
клоунов
и
всех
болванов
My
AP
goin'
psycho,
lil'
mama
bad
like
Michael
Мои
AP
сходят
с
ума,
детка,
ты
горяча,
как
Майкл
Can't
really
trust
nobody
with
all
this
jewelry
on
you
Не
могу
никому
доверять
со
всеми
этими
украшениями
на
тебе
My
roof
look
like
a
no-show,
got
diamonds
by
the
boatload
Моя
крыша
вся
в
бриллиантах,
словно
звездное
небо,
у
меня
их
целая
куча
Don't
act
like
you
my
friend
when
I'm
rollin'
through
my
ends,
though
Не
веди
себя
как
друг,
когда
я
катаюсь
по
своему
району
Take
you
where
I'm
from,
take
you
to
the
slums
Отведу
тебя
туда,
откуда
я
родом,
отведу
тебя
в
трущобы
This
ain't
happen
overnight,
no,
these
diamonds
real
bright
Это
не
случилось
за
одну
ночь,
нет,
эти
бриллианты
реально
сияют
Saint
Laurent
jeans,
still
in
my
Vans
though
Джинсы
Saint
Laurent,
но
я
всё
еще
в
Vans
All
VVSs,
put
you
in
a
necklace
Всё
VVS,
одену
тебя
в
колье
Girl,
you
look
beautiful
tonight
Девушка,
ты
сегодня
прекрасно
выглядишь
Stars
on
the
roof,
they
matching
with
the
jewelry
Звезды
на
крыше
сочетаются
с
украшениями
Damn,
my
AP
goin'
psycho,
lil'
mama
bad
like
Michael
Черт,
мои
AP
сходят
с
ума,
детка,
ты
горяча,
как
Майкл
Can't
really
trust
nobody
with
all
this
jewelry
on
you
Не
могу
никому
доверять
со
всеми
этими
украшениями
на
тебе
My
roof
look
like
a
no-show,
got
diamonds
by
the
boatload
Моя
крыша
вся
в
бриллиантах,
словно
звездное
небо,
у
меня
их
целая
куча
Come
with
the
Tony
Romo
for
clowns
and
all
the
bozos
Приготовил
Тони
Ромо
для
клоунов
и
всех
болванов
My
AP
goin'
psycho,
lil'
mama
bad
like
Michael
Мои
AP
сходят
с
ума,
детка,
ты
горяча,
как
Майкл
Can't
really
trust
nobody
with
all
this
jewelry
on
you
Не
могу
никому
доверять
со
всеми
этими
украшениями
на
тебе
My
roof
look
like
a
no-show,
got
diamonds
by
the
boatload
Моя
крыша
вся
в
бриллиантах,
словно
звездное
небо,
у
меня
их
целая
куча
Don't
act
like
you
my
friend
when
I'm
rollin'
through
my
ends,
though
Не
веди
себя
как
друг,
когда
я
катаюсь
по
своему
району
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.