Lyrics and translation Shaun Warner - Messed It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
wasn't
what
it's
supposed
to
be
Всё
вышло
не
так,
как
должно
было
быть,
I
went
from
having
fun
to
having
fantasies
Я
перешёл
от
веселья
к
фантазиям.
And
I
had
every
chance
to
get
you
away
from
me
И
у
меня
был
шанс
оттолкнуть
тебя,
But
now
I
am
just
coming
back
like
a
fiend
Но
теперь
я
возвращаюсь,
как
наркоман.
You
went
from
a
slide
to
a
friend
Ты
была
интрижкой,
потом
подругой,
Then
a
lover
now
you're
everything
Потом
любовницей,
а
теперь
всем.
Tryna
lie
and
tell
myself
that
you
ain't
anything
Пытаюсь
врать
себе,
что
ты
ничего
не
значишь,
But
I'm
in
your
bed
with
my
phone
off
Но
я
в
твоей
постели
с
выключенным
телефоном.
Should
be
out
the
door
but
I
doze
off
Должен
быть
за
дверью,
но
я
дремлю,
When
I
know
I
should
be
leaving
Хотя
знаю,
что
должен
уйти.
But
I
can't
control
how
I
am
feeling
Но
я
не
могу
контролировать
свои
чувства.
I
messed
up
I
started
to
care
Я
всё
испортил,
я
начал
привязываться.
Wish
I
could
leave
her
right
after
we
finish
Хотел
бы
уходить
сразу
после
того,
как
мы
закончим.
But
I
stay
in
it
Но
я
остаюсь.
I
messed
up
I
fell
in
love
with
her
Я
всё
испортил,
я
влюбился
в
тебя.
Not
what
I
wanted
or
needed
Это
не
то,
чего
я
хотел
или
в
чём
нуждался,
But
found
it
now
tryna
lose
it
Но
я
нашёл
это
и
теперь
пытаюсь
потерять.
I
messed
up
I
messed
up
I
messed
up
yeah
Я
всё
испортил,
я
всё
испортил,
я
всё
испортил,
да.
Never
did
it
occur
to
me
Я
никогда
не
думал,
That
one
night
of
passion
could
ever
Что
одна
ночь
страсти
может
когда-нибудь
Lead
to
you
being
the
one
for
me
Привести
к
тому,
что
ты
станешь
той
самой.
Can't
believe
I
let
you
get
close
to
me
Не
могу
поверить,
что
подпустил
тебя
так
близко.
I
am
out
of
my
mind
to
ever
think
that
I
could
Я
сумасшедший,
если
думал,
что
смогу
Keep
this
up
without
getting
caught
up
with
the
reality
Продолжать
в
том
же
духе,
не
столкнувшись
с
реальностью.
Try
and
lie
and
tell
myself
you
don't
mean
anything
Пытаюсь
врать
себе,
что
ты
ничего
не
значишь,
But
I'm
in
your
bed
with
my
clothes
off
Но
я
в
твоей
постели
без
одежды.
Should
put
a
condom
on
but
we
go
raw
Должен
был
надеть
презерватив,
но
мы
занимаемся
этим
по-настоящему.
And
I
know
I
might
be
tripping
И
я
знаю,
что,
возможно,
схожу
с
ума,
But
I
can't
ignore
how
you're
feeling
Но
я
не
могу
игнорировать
твои
чувства.
I
messed
up
I
started
to
care
Я
всё
испортил,
я
начал
привязываться.
Wish
I
could
leave
her
right
after
we
finished
Хотел
бы
уходить
сразу
после
того,
как
мы
закончим.
But
I
stay
in
it
Но
я
остаюсь.
I
messed
up
I
fell
in
love
with
her
Я
всё
испортил,
я
влюбился
в
тебя.
Not
what
I
wanted
or
needed
Это
не
то,
чего
я
хотел
или
в
чём
нуждался,
But
found
it
now
tryna
lose
it
Но
я
нашёл
это
и
теперь
пытаюсь
потерять.
I
messed
up
I
messed
up
I
messed
up
yeah
Я
всё
испортил,
я
всё
испортил,
я
всё
испортил,
да.
I
mean...
we
all
do.
Check
this.
В
смысле...
мы
все
это
делаем.
Послушай.
I
mean
we
started
out
respectable
В
смысле,
мы
начали
с
приличия.
Was
just
a
good
time
but
it
opened
mind
when
she
was
bisexual
Это
было
просто
хорошее
времяпрепровождение,
но
она
открыла
мне
глаза,
когда
призналась,
что
бисексуальна.
And
now
I
am
confused
as
I
stare
at
the
ceiling
И
теперь
я
в
замешательстве,
смотрю
в
потолок,
While
laying
in
bed
with
you
no
senses
like
a
vegetable
Лежа
в
постели
с
тобой,
как
овощ.
You
the
type
of
chick
that
I
tell
my
niggas
I'd
never
do
Ты
из
тех
цыпочек,
о
которых
я
говорю
своим
парням,
что
никогда
бы
не
стал
с
ними
связываться.
Was
supposed
to
be
the
pop
off
Должна
была
быть
просто
интрижкой,
Top
me
off
every
time
she
got
dropped
off
Удовлетворять
меня
каждый
раз,
когда
её
подвозили.
Somewhere
in
there
all
morals
got
lost
Где-то
по
пути
все
моральные
принципы
были
потеряны.
Looking
like
assault
without
a
weapon
Это
похоже
на
нападение
без
оружия:
Shorty
with
her
guard
down
and
me
without
protection
Малышка
со
спущенной
защитой,
а
я
без
защиты.
Was
taught
that
you
can't
tame
a
ho
Меня
учили,
что
шлюху
нельзя
приручить,
But
if
you
should
try
and
get
denied
you
shouldn't
blame
a
ho
Но
если
ты
попытаешься
и
потерпишь
неудачу,
то
не
стоит
винить
её.
That's
the
only
game
she
know
but
I
keep
a
poker
face
Это
единственная
игра,
которую
она
знает,
но
я
сохраняю
невозмутимое
лицо,
Cuz
With
all
the
shit
that
I
hear
about
her
Потому
что
со
всеми
этими
слухами
о
ней
It
be
ashamed
if
niggas
knew
that
really
I
cared
about
her
Было
бы
стыдно,
если
бы
парни
знали,
что
я
на
самом
деле
неравнодушен
к
ней.
Started
out
respectable
Начали
с
приличия,
Was
just
a
good
time
but
opened
my
mind
Это
было
просто
хорошее
времяпрепровождение,
но
она
открыла
мне
глаза,
When
she
was
that
flexible
Когда
оказалась
такой
гибкой.
And
changed
the
whole
set
of
rules
И
все
правила
изменились.
Now
instead
of
calling
shorty
a
cab
I
let
her
stay
Теперь
вместо
того,
чтобы
вызвать
ей
такси,
я
позволяю
ей
остаться.
And
honestly
she
might
be
the
best
mistake
I've
ever
make
И,
честно
говоря,
она,
возможно,
лучшая
ошибка
в
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaun Warner
Attention! Feel free to leave feedback.