Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANIMA (From "Sword Art Online Alicization")
ANIMA (Aus "Sword Art Online Alicization")
What′s
the
color
of
my
soul?
Welche
Farbe
hat
meine
Seele?
Can
you
tell
me?
I
need
to
know
Kannst
du
es
mir
sagen?
Ich
muss
es
wissen.
I'd
be
better
off
losing
my
heart
like
this
Es
wäre
besser
für
mich,
mein
Herz
so
zu
verlieren.
Sometimes
i
feel
like
i′m
not
strong
enough
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
nicht
stark
genug.
I'd
throw
it
all
away
and
run
Ich
würde
alles
wegwerfen
und
davonlaufen.
My
heart
is
beating
faster
once
again
Mein
Herz
schlägt
wieder
schneller.
I
feel
it
race
but
i
still
don't
feel
alive
Ich
spüre,
wie
es
rast,
aber
ich
fühle
mich
immer
noch
nicht
lebendig.
What′s
the
right
thing
to
do?
Was
ist
das
Richtige
zu
tun?
I
just
want
to
be
free
Ich
will
nur
frei
sein.
From
fitting
in
with
the
world
Davon,
mich
der
Welt
anzupassen.
′Cause
that's
not
who
i
am
Denn
das
bin
ich
nicht.
I
need
to
find
my
true
way
Ich
muss
meinen
wahren
Weg
finden.
And
these
meaningless
words
Und
diese
bedeutungslosen
Worte
Won′t
never
change
who
i
am
Werden
niemals
ändern,
wer
ich
bin,
If
i
don't
try
to
tie
them
to
some
truth
Wenn
ich
nicht
versuche,
sie
mit
irgendeiner
Wahrheit
zu
verbinden.
I
will
run
no
matter
how
many
times
i
fall
Ich
werde
rennen,
egal
wie
oft
ich
falle.
I′m
not
breaking
apart
Ich
zerbreche
nicht.
What's
the
color
of
my
soul?
Welche
Farbe
hat
meine
Seele?
Can
you
tell
me?
i
need
to
know
Kannst
du
es
mir
sagen?
Ich
muss
es
wissen.
Through
the
pain
i′ll
stay
strong,
i
will
keep
on
moving
Durch
den
Schmerz
werde
ich
stark
bleiben,
ich
werde
weitermachen,
Until
i
can
find
my
way
Bis
ich
meinen
Weg
finden
kann.
I'll
keep
looking
for
my
soul
Ich
werde
weiter
nach
meiner
Seele
suchen.
If
you
find
it,
let
me
know
Wenn
du
sie
findest,
lass
es
mich
wissen.
Down
in
the
depths
alone
i
seek
the
key
Unten
in
den
Tiefen
suche
ich
allein
den
Schlüssel.
I'm
searching
for
a
sense
of
sanity
Ich
suche
nach
einem
Gefühl
von
Vernunft.
My
fairy
tale
floats
away
and
fades
Mein
Märchen
schwebt
davon
und
verblasst.
I
struggle
to
find
some
kind
of
afterglow
Ich
kämpfe
darum,
eine
Art
Nachglühen
zu
finden.
The
darkness
overwhelms
me
and
takes
hold
Die
Dunkelheit
überwältigt
mich
und
ergreift
Besitz.
Another
page
unfolds
Eine
weitere
Seite
entfaltet
sich.
Branches
grow
then
split
off
Äste
wachsen
und
spalten
sich
dann
ab.
They
need
to
go
their
own
way
Sie
müssen
ihren
eigenen
Weg
gehen.
Everyone
just
wants
to
make
their
own
path
Jeder
will
nur
seinen
eigenen
Pfad
gestalten.
(Find
their
true
way)
(Seinen
wahren
Weg
finden)
Lonesome
memories
seem
Einsame
Erinnerungen
scheinen
To
stay
so
deeply
rooted
So
tief
verwurzelt
zu
bleiben.
Sometimes
you
have
to
start
digging
them
up
Manchmal
musst
du
anfangen,
sie
auszugraben.
I
have
tried
so
hard
and
lost
it
all
but
i
keep
running
Ich
habe
es
so
sehr
versucht
und
alles
verloren,
aber
ich
renne
weiter.
I
won′t
be
giving
up
Ich
werde
nicht
aufgeben.
Where
is
my
soul
leading
me?
Wohin
führt
mich
meine
Seele?
What′s
my
heart's
capacity?
Was
ist
die
Kapazität
meines
Herzens?
I
was
left
alone
and
broken
but
i
kept
on
running
Ich
wurde
allein
und
gebrochen
zurückgelassen,
aber
ich
rannte
weiter.
I
just
want
to
tell
you
Ich
will
dir
nur
sagen,
Soul
of
my
strength
to
be
strong
Seele
meiner
Stärke,
um
stark
zu
sein,
Soul
of
my
will
to
live
on
Seele
meines
Willens,
um
weiterzuleben.
Forever
(Woah
oh,
woah
oh)
Für
immer
(Woah
oh,
woah
oh)
Forever
(Woah
oh,
woah
oh)
Für
immer
(Woah
oh,
woah
oh)
What′s
the
color
of
my
heart?
Welche
Farbe
hat
mein
Herz?
Is
it
crimson
torn
apart?
Ist
es
purpurrot
und
zerrissen?
What's
the
color
of
my
soul?
Welche
Farbe
hat
meine
Seele?
Is
it
blue
and
beautiful?
Ist
sie
blau
und
wunderschön?
What′s
the
color
of
my
soul?
Welche
Farbe
hat
meine
Seele?
(What's
the
color
of
my
soul?)
(Welche
Farbe
hat
meine
Seele?)
Can
you
tell
me?
i
need
to
know
Kannst
du
es
mir
sagen?
Ich
muss
es
wissen.
(Can
you
tell
me?
i
need
to
know)
(Kannst
du
es
mir
sagen?
Ich
muss
es
wissen.)
Time
is
not
waiting
for
me
Die
Zeit
wartet
nicht
auf
mich.
The
past
is
clearer,
now
i
see
Die
Vergangenheit
ist
klarer,
jetzt
sehe
ich.
If
there′s
a
future
i
don't
know
Ob
es
eine
Zukunft
gibt,
weiß
ich
nicht.
What's
the
color
of
my
soul?
Welche
Farbe
hat
meine
Seele?
I
will
run
no
matter
how
many
times
i
fall
Ich
werde
rennen,
egal
wie
oft
ich
falle.
I′m
not
breaking
apart
Ich
zerbreche
nicht.
What′s
the
color
of
my
soul?
Welche
Farbe
hat
meine
Seele?
Can
you
tell
me?
i
need
to
know
Kannst
du
es
mir
sagen?
Ich
muss
es
wissen.
Through
the
pain
i'll
stay
strong,
i
will
keep
on
moving
Durch
den
Schmerz
werde
ich
stark
bleiben,
ich
werde
weitermachen,
Until
i
can
find
my
way
Bis
ich
meinen
Weg
finden
kann.
I′ll
keep
looking
for
my
soul
Ich
werde
weiter
nach
meiner
Seele
suchen.
If
you
find
it,
let
me
know
Wenn
du
sie
findest,
lass
es
mich
wissen.
Forever
(Woah
oh,
woah
oh)
Für
immer
(Woah
oh,
woah
oh)
Forever
(Woah
oh,
woah
oh)
Für
immer
(Woah
oh,
woah
oh)
Forever
(Woah
oh,
woah
oh)
Für
immer
(Woah
oh,
woah
oh)
Forever
(Woah
oh,
woah
oh)
Für
immer
(Woah
oh,
woah
oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hair Crab
Attention! Feel free to leave feedback.