Shawn Colvin - Get Out of This House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shawn Colvin - Get Out of This House




Get Out of This House
Вон из этого дома
Go jump in the lake, go ride up the hill
Прыгай в озеро, катись с горы,
Get out of this house
Вон из этого дома!
It's a house of your making, it's a house of ill will
Это дом, который ты сам построил, это дом злобы.
Get out of this house
Вон из этого дома!
Go listen to Buddha, go listen to Joe
Иди послушай Будду, иди послушай Джо,
Get out of this house
Вон из этого дома!
If anyone asks, you tell them you don't know
Если кто спросит, скажи, что ты не знаешь.
Get out of this house
Вон из этого дома!
I spent 11 long years in a hothouse zone
Я провела 11 долгих лет в парнике,
I spent 29 more trying to get home
Я провела еще 29, пытаясь вернуться домой.
Well, I never got home, but I did what I did
Что ж, я так и не вернулась домой, но я сделала то, что сделала,
And I got myself this house, and you can't come in, oh
И я получила этот дом, и тебе сюда нельзя, о.
Yeah
Да.
Get out of this house
Вон из этого дома!
Get out of this house
Вон из этого дома!
I'm the queen of my castle, I'm the king of my room
Я королева своего замка, я король своей комнаты.
Get out, get out of this house
Вон, вон из этого дома!
I got more than I need, more than I ever could use
У меня больше, чем мне нужно, больше, чем я когда-либо могла использовать.
Get out, get out of this house
Вон, вон из этого дома!
I spent 17 years trying to save my soul
Я потратила 17 лет, пытаясь спасти свою душу,
I spent 23 more down in the hole
Я потратила еще 23 на дне.
Now my soul is all right, but I might get found out
Теперь с моей душой все в порядке, но меня могут разоблачить.
And I got myself this house now, and I can't get ou-out
И я получила этот дом, и я не могу выбрат-ься.
Get out of this house
Вон из этого дома!
Get out of this house
Вон из этого дома!
If I see you again, it will be in my head at the end of a cloud
Если я увижу тебя снова, это будет в моей голове, в конце облака.
If you see me again, it will be in your head telling you to get out
Если ты увидишь меня снова, это будет в твоей голове, говорящей тебе убираться.
You act like a baby, you talk like a fool
Ты ведешь себя как ребенок, ты говоришь как дурак.
Get out of this house
Вон из этого дома!
Go back to your mama, go back to high school
Возвращайся к своей маме, возвращайся в школу.
Get out of this house
Вон из этого дома!
Go jump in the lake, go jump out the door
Прыгай в озеро, выпрыгивай за дверь,
Get out, get out of this house
Вон, вон из этого дома!
I've had all I can stand, and I can't stand no more
С меня хватит, и я больше не могу терпеть.
Get out, get out of this house
Вон, вон из этого дома!
Get out of this house
Вон из этого дома!






Attention! Feel free to leave feedback.