Shawn Colvin - Little Road To Bethlehem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shawn Colvin - Little Road To Bethlehem




Little Road To Bethlehem
Маленькая дорога в Вифлеем
As I walked down the road at set of sun,
Когда я шла по дороге на закате,
The lambs were coming homeward one by one.
Ягнята возвращались домой по одному.
I heard a sheepbell softly calling them,
Я слышала, как овечий колокольчик тихо звал их,
Along the little road to Bethlehem
Вдоль маленькой дороги в Вифлеем.
Beside an open door as I drew nigh,
У открытой двери, когда я приблизилась,
I heard sweet Mary sing a lullaby.
Я услышала, как сладкоголосая Мария пела колыбельную.
She sang about the lambs at close of day,
Она пела о ягнятах на закате дня,
And rocked her tiny King among the hay.
И качала своего крошечного Царя в сене.
Across the air the silver sheepbells rang.
В воздухе звенели серебряные колокольчики.
"The lambs are coming home," sweet Mary sang.
"Ягнята идут домой", - пела сладкоголосая Мария.
"Your star of gold, your star of gold is shining in the sky.
"Твоя золотая звезда, твоя золотая звезда сияет в небе.
So sleep, my little King, go lullaby."
Так спи, мой маленький Царь, баю-бай."
As I walked down the road at set of sun,
Когда я шла по дороге на закате,
The lambs were coming homeward one by one.
Ягнята возвращались домой по одному.
I heard a sheepbell softly calling them,
Я слышала, как овечий колокольчик тихо звал их,
Along the little road to Bethlehem
Вдоль маленькой дороги в Вифлеем.





Writer(s): Head Michael Dewar, Young Margaret R


Attention! Feel free to leave feedback.