Lyrics and translation Shawn Colvin - There's a Rugged Road
There's
a
rugged
road
on
the
prairie
На
прериях
трудная
дорога.
Stretchin'
all
across
the
last
frontier
Растягиваюсь
через
последний
рубеж.
There
a
stranger
strives
solitary
Там
незнакомец
борется
в
одиночестве.
Blessed
is
the
lonesome
pioneer
Благословен
одинокий
первопроходец.
Roll
on,
roll
on,
roll
on
Катись,
катись,
катись!
Night
birds
are
flyin'
Летят
ночные
птицы.
Come
on,
the
light
is
gone
Ну
же,
свет
погас.
Hope's
slowly
dyin'
Надежда
медленно
умирает.
Tell
me
how
you
come
ridin'
through
Скажи
мне,
как
ты
прошел
через
это?
Still
surveyin'
the
miles
yet
to
run
Все
еще
обыскиваю
мили,
чтобы
пробежать.
On
the
long
and
lonely
road
to
kingdom
come
По
долгой
и
одинокой
дороге
в
царство
приди.
She
can
blaze
a
trail,
through
the
rumblin'
Она
может
проложить
тропу
сквозь
грохот.
Dims
her
guiding
light
to
just
a
spark
Приглушает
ее
Путеводный
свет
до
искры.
When
the
hour
is
low,
she
comes
tumblin'
Когда
час
опустится,
она
упадет.
When
the
moon
is
high
she
gives
her
heart
Когда
луна
высоко,
она
отдает
свое
сердце.
Roll
on,
roll
on,
roll
on
Катись,
катись,
катись!
Night
birds
are
flyin'
Летят
ночные
птицы.
Come
on,
the
light
is
gone
Ну
же,
свет
погас.
Hope's
slowly
dyin'
Надежда
медленно
умирает.
Tell
me
how
you
come
ridin'
through
Скажи
мне,
как
ты
прошел
через
это?
Gainin'
steady
till
this
round
is
won
Набираю
обороты
до
победного
раунда.
On
the
long
and
lonely
road
to
kingdom
come
По
долгой
и
одинокой
дороге
в
царство
приди.
People
far
below
chasin'pleasures
Люди
далеко
внизу,
преследующие
меня.
Offer
her
directions
on
the
run
Предложи
ей
дорогу
в
бегах.
Prophets
on
the
path
offertreasures
Пророки
на
пути
предвестников.
Though
she's
mighty
hungry
she
takes
none
Хотя
она
очень
голодна,
она
не
берет
ничего.
Roll
on,
roll
on,
roll
on
Катись,
катись,
катись!
Night
birds
are
flyin'
Летят
ночные
птицы.
Come
on,
the
light
is
gone
Ну
же,
свет
погас.
Hope's
slowly
dyin'
Надежда
медленно
умирает.
Tell
me
how
you
come
ridin'
through
Скажи
мне,
как
ты
прошел
через
это?
Blindly
faithful
but
followin'
none
Слепо
верен,
но
не
следует
ни
за
кем.
On
the
long
and
lonely
road
to
kingdom
come
По
долгой
и
одинокой
дороге
в
царство
приди.
When
the
sun
goes
down
at
the
right
time
Когда
солнце
садится
в
нужное
время.
She
comes
windin'
through
the
purple
haze
Она
проходит
сквозь
пурпурную
дымку.
Just
a
feather's
touch
in
the
nighttime
Просто
прикосновение
пера
в
ночное
время.
But
it'll
color
all
my
weary
days
Но
это
раскрасит
все
мои
Утомленные
дни.
Shinin'
finer
than
this
earthly
sun
Сияние
прекраснее,
чем
это
земное
Солнце.
On
the
ragged
rugged
road
to
kingdom
come
По
изрезанной,
изрезанной
дороге
в
царство
приди.
On
the
ragged
rugged
road
to
kingdom
come
По
изрезанной,
изрезанной
дороге
в
царство
приди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. SILL
Attention! Feel free to leave feedback.