Lyrics and translation Shawn Desman - Dynamite
Jeder
jetzige
Augenblick
Каждое
мгновение
сейчас
Es
wird
alles
einstürzten
Всё
вот-вот
рухнет
Und
ich
wünsche
ich
könnte
sagen
ich
bin
bereit
И
я
хотел
бы
сказать,
что
готов
к
этому
Ich
kann
nur
schwer
atmen
Мне
трудно
дышать
Du
kannst
mich
kaum
anschauen
Ты
едва
можешь
смотреть
на
меня
Und
ich
kann
die
Stille
nicht
nehmen
И
я
не
выношу
этой
тишины
Meine
Hände
zittern
Мои
руки
дрожат
Herz
rast
Сердце
бьётся
как
бешеное
Und
ich
kann
es
nicht
stoppen
И
я
не
могу
это
остановить
Denn
ich
warte
nur
darauf
diese
Worte
fallen
zu
lassen
Потому
что
я
только
и
жду,
чтобы
произнести
эти
слова
Es
ist
als
ob
man
auf
Dynamit
sitzt
Как
будто
сижу
на
динамите
Tic
toc,
tic
toc
Тик-так,
тик-так
Ich
weiß
ich
sitze
auf
Dynamit
Я
знаю,
что
сижу
на
динамите
Tic
toc,
tic
toc
Тик-так,
тик-так
Will
meine
Augen
schließen
Хочу
закрыть
глаза
Und
den
Schmerz
in
meinem
Inneren
vergessen
И
забыть
о
боли
внутри
Und
ich
wünsche
es
war
so
einfach
И
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было
так
просто
Leg
mich
schon
(?)
Просто
оставь
меня
Hör
auf
mich
runter
zu
ziehen
Перестань
тянуть
меня
вниз
Bitte
sag
mir
jetzt
Пожалуйста,
скажи
мне
сейчас
Meine
Hände
zittern
Мои
руки
дрожат
Herz
rast
Сердце
бьётся
как
бешеное
Und
ich
kann
es
nicht
stoppen
И
я
не
могу
это
остановить
Denn
ich
warte
nur
darauf
diese
Worte
fallen
zu
lassen
Потому
что
я
только
и
жду,
чтобы
произнести
эти
слова
Es
ist
als
ob
man
auf
Dynamit
sitzt
Как
будто
сижу
на
динамите
Tic
toc,
tic
toc
Тик-так,
тик-так
Ich
weiß
ich
sitze
auf
Dynamit
Я
знаю,
что
сижу
на
динамите
Tic
toc,
tic
toc
Тик-так,
тик-так
Es
gibt
keinen
Ausweg
Нет
выхода
Es
gibt
keinen
Ausweg
Нет
выхода
Es
gibt
keinen
Ausweg
Нет
выхода
Es
gibt
keinen
Ausweg
Нет
выхода
Denn
meine
Hand
Ведь
моя
рука
Meine
Hände
zittern
Мои
руки
дрожат
Herz
rast
Сердце
бьётся
как
бешеное
Und
ich
kann
es
nicht
stoppen
И
я
не
могу
это
остановить
Denn
ich
warte
nur
darauf
diese
Worte
fallen
zu
lassen
Потому
что
я
только
и
жду,
чтобы
произнести
эти
слова
Es
ist
als
ob
man
auf
Dynamit
sitzt
Как
будто
сижу
на
динамите
Tic
toc,
tic
toc
Тик-так,
тик-так
Ich
weiß
ich
sitze
auf
Dynamit
Я
знаю,
что
сижу
на
динамите
Tic
toc,
tic
toc
Тик-так,
тик-так
Meine
Hände
zittern
Мои
руки
дрожат
Herz
rast
Сердце
бьётся
как
бешеное
Und
ich
kann
es
nicht
stoppen
И
я
не
могу
это
остановить
Denn
ich
warte
nur
darauf
diese
Worte
fallen
zu
lassen
Потому
что
я
только
и
жду,
чтобы
произнести
эти
слова
Es
ist
als
ob
man
auf
Dynamit
sitzt
Как
будто
сижу
на
динамите
Tic
toc,
tic
toc
Тик-так,
тик-так
Ich
weiß
ich
sitze
auf
Dynamit
Я
знаю,
что
сижу
на
динамите
Tic
toc,
tic
toc
Тик-так,
тик-так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Gustafsson, Hugo Lira, Toodeshki Negin Djafari, Shawn Bosco Fernandes, Ian Paolo Lira Escobar
Album
Fresh
date of release
03-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.