Shawn James - Barabbas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shawn James - Barabbas




Barabbas
Варавва
Some work and slave for all of their days
Иные трудятся, рабствуют всю свою жизнь,
And they'll do anything whatever it pays
И сделают что угодно, лишь бы получить кусок.
Some of us search and we find other ways
Некоторые из нас ищут и находят другие пути,
Me, I turned to thieving
Я же, милая, обратился к воровству.
A little bit here and a little bit there
Немного тут, немного там,
Always some danger but i didn't care
Всегда была опасность, но мне было все равно,
As long as I felt I was getting my share
Пока я чувствовал, что получаю свою долю,
That's all I ever believed in
Это все, во что я верил.
From the day I was born I understood
С самого рождения я понимал,
One way or another I'd wind up no good
Так или иначе, я кончу плохо,
One night I got caught, always knew that I would
Однажды ночью меня поймали, я всегда знал, что это случится.
The charges were robbery and murder
Меня обвинили в грабеже и убийстве.
I broke into a house for money and jewels
Я вломился в дом за деньгами и драгоценностями,
Some old man tried to stop me, poor misguided fool
Какой-то старик попытался меня остановить, бедный заблудший дурак,
I killed him and left him in his own bloody pool
Я убил его и оставил в луже его собственной крови.
I ran but was caught by the soldiers
Я бежал, но меня поймали солдаты.
They bound me and beat me and put me on trial
Они связали меня, избили и устроили суд,
It was all cut and dried, it took a short while
Все было ясно, это заняло немного времени.
"Have you anything to say?" I only smiled
"Вам есть что сказать?" Я только улыбнулся
And said, "Judge, let's get this over."
И сказал: "Судья, давайте покончим с этим."
I was led from the courtroom and back to my cell
Меня вывели из зала суда и вернули в камеру,
For a man 'bout to die I was taking it well
Для человека, который вот-вот умрет, я держался хорошо.
With no hope of heaven and no fear of hell
Без надежды на рай и без страха перед адом,
Only silence and darkness forever
Только тишина и вечная тьма.
I awoke from a dream in the middle of the night
Я проснулся от сна посреди ночи,
The door burst open and in streamed the light
Дверь распахнулась, и в камеру хлынул свет.
A man was thrown in more dead than alive
В камеру бросили человека, скорее мертвого, чем живого,
On his face I could see the blood glisten
На его лице я видел блеск крови.
I could tell at a glance he'd been beat black and blue
Я сразу понял, что его избили до полусмерти,
He lay their unconscious but then he came to
Он лежал без сознания, но потом пришел в себя.
I said, "Tell me, friend, what on earth did you do."
Я сказал: "Скажи мне, друг, что ты натворил?",
He said, "I told them but they wouldn't listen."
Он ответил: сказал им, но они не слушали."
Told them what?" I asked but he didn't speak again
"Сказал им что?" - спросил я, но он больше не говорил.
He just lay there quiet in his blood and his pain
Он просто лежал молча в своей крови и боли,
The morning broke, it was starting to rain
Наступило утро, начинался дождь.
The guards come in and they got us
Пришли охранники и забрали нас.
Out to the courtyard in the cool morning air
Вывели во двор, на прохладный утренний воздух,
A crowd was waiting. Why were they there?
Толпа ждала. Почему они были там?
Two small-time losers, what did they care?
Два мелких неудачника, какое им дело?
I'd have thought they'd already forgot us
Я думал, они уже забыли о нас.
The next thing I heard was the governor's own voice
Следующее, что я услышал, был голос самого правителя,
He raised up his hands and the mob ceased its noise
Он поднял руки, и толпа затихла.
"According to custom I'm giving you the choice
"По обычаю, я даю вам выбор,
Which of these men should I pardon?"
Кого из этих людей мне помиловать?"
The mob went crazy and cried out my name
Толпа взбесилась и закричала мое имя,
Shouting, "Give us Barabas!" again and again
Крича: "Отдай нам Варавву!" снова и снова.
The governor sighed and said, "My hands are clean."
Правитель вздохнул и сказал: "Мои руки чисты."
The mob shouted, "Give us Barabas!"
Толпа кричала: "Отдай нам Варавву!"
But what kind of freedom is this that is mine?
Но что это за свобода, которая мне досталась?
To spend all my days in search of a sign
Проводить все свои дни в поисках знака,
To have my life saved and to never know why
Быть спасенным и никогда не знать почему,
To owe such a debt to a stranger
Быть в таком долгу перед незнакомцем.
I will go with the wind to a far distant land
Я пойду с ветром в далекую страну,
I will not cease my wandering til I understand
Я не прекращу своих скитаний, пока не пойму,
I will tell everyone, every woman and man
Я расскажу всем, каждой женщине и мужчине,
Of the strange things I have beheld here
О странных вещах, которые я здесь увидел.
Of the strange things I have beheld here
О странных вещах, которые я здесь увидел.






Attention! Feel free to leave feedback.