Shawn James - Dear Soldier - translation of the lyrics into Russian

Dear Soldier - Shawn Jamestranslation in Russian




Dear Soldier
Дорогой солдат
Who am I to say what's right or wrong
Кто я такой, чтобы судить, что правильно, а что нет,
But who are you to pull the trigger on their enemy
Но кто ты такая, чтобы спускать курок, убивая их врагов?
Young man joined the front lines to still his stormy soul
Молодой человек отправился на фронт, чтобы успокоить свою мятежную душу,
Now all that's left are the memories of old
Теперь все, что осталось, это воспоминания о прошлом.
They all fall down
Они все падают,
Some won't survive
Некоторые не выживут,
Trying to escape
Пытаясь убежать
The memory of what they became
От воспоминаний о том, кем они стали.
I tried hard to be proud of my service
Я изо всех сил старался гордиться своей службой,
But, all I could feel was Shame
Но все, что я чувствовал, это стыд.
The racism could no longer mask
Расизм больше не мог скрывать
The reality of the occupation
Реальность оккупации.
These were people
Это были люди,
These were human beings
Это были человеческие существа.
I feel guilt any time I see a mother with her children
Я чувствую вину каждый раз, когда вижу мать со своими детьми,
Like the one who cried hysterically
Как та, что истерически плакала
And screamed that we were worse than Saddam
И кричала, что мы хуже Саддама,
As we forced her from her home
Когда мы выгоняли ее из дома.
I feel guilt any time I see a young girl
Я чувствую вину каждый раз, когда вижу молодую девушку,
Like the one I grabbed by the arm
Как та, которую я схватил за руку
And dragged into the street
И вытащил на улицу.
We were told we were fighting terrorists
Нам говорили, что мы сражаемся с террористами,
The real terrorist was me
Но настоящим террористом был я,
And the real terrorism was this occupation
А настоящим терроризмом была эта оккупация.
Who am I to say what's right or wrong
Кто я такой, чтобы судить, что правильно, а что нет,
But who are you to pull the trigger on their enemy
Но кто ты такая, чтобы спускать курок, убивая их врагов?
Young man joined the front lines to still his stormy soul
Молодой человек отправился на фронт, чтобы успокоить свою мятежную душу,
Now all that's left are the memories of war
Теперь все, что осталось, это воспоминания о войне.
They all fall down
Они все падают,
Some won't survive
Некоторые не выживут,
Trying to escape the memories of what they became
Пытаясь убежать от воспоминаний о том, кем они стали.
They all fall down
Они все падают,
Some won't survive
Некоторые не выживут,
Trying to escape the memories of what they became
Пытаясь убежать от воспоминаний о том, кем они стали.
While those weapons are created and owned by this government
Хотя это оружие создано и принадлежит этому правительству,
They are harmless without people willing to use them
Оно безвредно без людей, готовых его использовать.
Those who send us to war
Те, кто посылают нас на войну,
Do not have to pull a trigger or lob a mortar round
Не должны нажимать на курок или бросать минометные снаряды.
They do not have to fight the war
Им не нужно воевать,
They merely have to sell the war
Им просто нужно продать войну.
They need a public whose willing to send their soldiers into harms way
Им нужна публика, готовая отправить своих солдат на верную смерть,
They need soldiers willing to kill and be killed without question
Им нужны солдаты, готовые убивать и быть убитыми без вопросов.
Soldiers, Sailors, Marines, Airmen
Солдаты, моряки, морские пехотинцы, летчики
Have nothing to gain from this occupation
Ничего не получают от этой оккупации.
The vast majority of people living in the U.S.
Подавляющее большинство людей, живущих в США,
Have nothing to gain from this occupation
Ничего не получают от этой оккупации.
In fact not only do we have nothing to gain
На самом деле мы не только ничего не получаем,
But we suffer more because of it
Но и страдаем из-за этого.
We lose limbs
Мы теряем конечности,
Endure trauma
Переживаем травмы
And give our lives
И отдаем свои жизни.
Our families have to watch flag draped coffins lowered into the earth
Наши семьи вынуждены смотреть, как гробы, покрытые флагами, опускаются в землю.





Writer(s): Shawn James Mavrides


Attention! Feel free to leave feedback.