Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Shells (The Outlaw's Anthem)
Give
me
a
damn
good
reason
Дай
мне
чертовски
вескую
причину
Why
I
should
stay
calm
through
the
storm
Почему
я
должен
сохранять
спокойствие
во
время
шторма
As
six
shells
lay
at
my
feet
Когда
шесть
снарядов
лежали
у
моих
ног
He
had
it
coming
У
него
это
было
Yeah
he
knew
that
he
was
wrong
Да,
он
знал,
что
ошибался
Now
he
lies
on
the
dirt
in
defeat
Теперь
он
лежит
на
грязи
в
поражении
Death
on
the
wind,
his
blood
waters
the
earth
Смерть
на
ветру,
его
кровь
поливает
землю
Vultures
circle
'round
Стервятники
кружат
вокруг
Sent
to
the
fall
and
calls
for
its
worth
Отправлено
на
осень
и
призывает
к
своей
ценности
The
scavengers
swoop
down
Мусорщики
нападают
Death
on
the
wind,
his
blood
waters
the
earth
Смерть
на
ветру,
его
кровь
поливает
землю
Vultures
circle
'round
Стервятники
кружат
вокруг
Sent
to
the
fall
and
calls
for
its
worth
Отправлено
на
осень
и
призывает
к
своей
ценности
The
scavengers
swoop
down
Мусорщики
нападают
Yeah
I
set
out
from
Oklahoma
Да,
я
отправился
из
Оклахомы
And
I
headed
down
El
Paso
way
И
я
направился
по
Эль-Пасо
To
find
a
way
to
cross
the
border
Чтобы
найти
способ
пересечь
границу
I
knew
they'd
be
coming
Я
знал,
что
они
придут
It
wouldn't
be
long
'til
they
caught
my
trail
Это
будет
недолго,
пока
они
не
поймают
мой
след
With
a
Dead
or
Alive
bounty
order
С
заказом
на
награду
Dead
or
Alive
Death
on
the
wind,
his
blood
waters
the
earth
Смерть
на
ветру,
его
кровь
поливает
землю
Vultures
circle
'round
Стервятники
кружат
вокруг
Sent
to
the
fall
and
calls
for
its
worth
Отправлено
на
осень
и
призывает
к
своей
ценности
The
scavengers
swoop
down
Мусорщики
нападают
Death
on
the
wind,
his
blood
waters
the
earth
Смерть
на
ветру,
его
кровь
поливает
землю
Vultures
circle
'round
Стервятники
кружат
вокруг
Sent
to
the
fall
and
calls
for
its
worth
Отправлено
на
осень
и
призывает
к
своей
ценности
The
scavengers
swoop
down
Мусорщики
нападают
Yeah
I've
never
been
wise
Да,
я
никогда
не
был
мудрым
But
I've
never
stolen
Но
я
никогда
не
крал
And
I've
never
killed
a
man
in
cold
blood,
before
И
я
никогда
не
убивал
человека
хладнокровно,
раньше
But
he
took
the
life
Но
он
забрал
жизнь
Of
the
one
that
I
love
most
of
all
Из
того,
что
я
люблю
больше
всего
Now
I'm
an
outlaw
Теперь
я
вне
закона
A
man
on
the
run
Мужчина
в
бегах
Death
on
the
wind,
his
blood
waters
the
earth
Смерть
на
ветру,
его
кровь
поливает
землю
Vultures
circle
'round
Стервятники
кружат
вокруг
Sent
to
the
fall
and
calls
for
its
worth
Отправлено
на
осень
и
призывает
к
своей
ценности
The
scavengers
swoop
down
Мусорщики
нападают
Death
on
the
wind,
his
blood
waters
the
earth
Смерть
на
ветру,
его
кровь
поливает
землю
Vultures
circle
'round
Стервятники
кружат
вокруг
Sent
to
the
fall
and
calls
for
its
worth
Отправлено
на
осень
и
призывает
к
своей
ценности
The
scavengers
swoop
down
Мусорщики
нападают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Mavrides
Attention! Feel free to leave feedback.