Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'd Never Be Apart
Мы никогда не расстанемся
You
say
I'm
tired
and
I
say
darling
it's
alright
Ты
говоришь,
что
устала,
а
я
говорю,
любимая,
все
в
порядке
The
sun
come
out
before
we're
old
we'll
get
it
right
Солнце
взойдет,
прежде
чем
мы
состаримся,
мы
все
исправим
We
were
falling
like
stars
Мы
падали,
как
звезды
There
was
hope
with
in
you're
eyes
but
we
were
younger
then
В
твоих
глазах
была
надежда,
но
тогда
мы
были
моложе
We'd
never
be
apart
Мы
никогда
не
расстанемся
We're
just
people
Мы
просто
люди
We're
just
people
Мы
просто
люди
Sometimes
it's
hard
Иногда
это
тяжело
Sometimes
we
get
it
wrong
Иногда
мы
ошибаемся
When
you
can't
touch
the
ground
Когда
ты
не
можешь
коснуться
дна
And
you're
head
under
the
water
И
твоя
голова
под
водой
I
would
dive
for
you
Я
нырну
за
тобой
Before
you
drown
Прежде
чем
ты
утонешь
We
were
falling
like
stars
Мы
падали,
как
звезды
There
was
hope
with
in
you're
eyes
but
we
were
younger
then
В
твоих
глазах
была
надежда,
но
тогда
мы
были
моложе
We'd
never
be
apart
Мы
никогда
не
расстанемся
You're
asking
me
why
Ты
спрашиваешь
меня
почему
Life's
a
roller-coaster
Жизнь
- это
американские
горки
I
cannot
answer
that
Я
не
могу
ответить
на
это
But
I'll
help
you
realize
Но
я
помогу
тебе
осознать
We're
just
people
Мы
просто
люди
We're
just
people
Мы
просто
люди
Sometimes
it's
hard
Иногда
это
тяжело
Sometimes
we
get
it
wrong
Иногда
мы
ошибаемся
When
you
can't
touch
the
ground
Когда
ты
не
можешь
коснуться
дна
And
you're
head
under
the
water
И
твоя
голова
под
водой
I
would
dive
for
you
Я
нырну
за
тобой
Before
you
drown
Прежде
чем
ты
утонешь
We
were
falling
like
stars
Мы
падали,
как
звезды
There
was
hope
with
in
you're
eyes
but
we
were
younger
then
В
твоих
глазах
была
надежда,
но
тогда
мы
были
моложе
We'd
never
be
apart
Мы
никогда
не
расстанемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhon Jairo Cunalata Benavides, Shawn Jay
Attention! Feel free to leave feedback.