Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonder - Surf Mesa Remix
Wonder - Surf Mesa Remix
I
wonder
if
I'm
being
real
Ich
frage
mich,
ob
ich
echt
bin
Do
I
speak
my
truth
or
do
I
filter
how
I
feel?
Sage
ich
meine
Wahrheit
oder
filtere
ich,
wie
ich
fühle?
I
wonder,
wouldn't
it
be
nice
Ich
frage
mich,
wäre
es
nicht
schön
To
live
inside
a
world
that
isn't
black
and
white?
In
einer
Welt
zu
leben,
die
nicht
schwarz
und
weiß
ist?
I
wonder
what
it's
like
to
be
my
friends
Ich
frage
mich,
wie
es
ist,
meine
Freunde
zu
sein
Hope
that
they
don't
think
I
forget
about
them
Hoffe,
dass
sie
nicht
denken,
ich
vergesse
sie
I
wonder,
I
wonder
Ich
frage
mich,
ich
frage
mich
Right
before
I
close
my
eyes
Kurz
bevor
ich
meine
Augen
schließe
The
only
thing
that's
on
my
mind
Ist
das
Einzige,
woran
ich
denke
Been
dreaming
that
you
feel
it
too
Habe
geträumt,
dass
du
es
auch
fühlst
I
wonder
what
it's
like
to
be
loved
by
you
Ich
frage
mich,
wie
es
ist,
von
dir
geliebt
zu
werden
Yeah
(Yeah),
I
wonder
what
it's
like
(I
wonder
what
it's
like)
Ja
(Ja),
ich
frage
mich,
wie
es
ist
(ich
frage
mich,
wie
es
ist)
I
wonder
what
it's
like
to
be
loved
by
you
Ich
frage
mich,
wie
es
ist,
von
dir
geliebt
zu
werden
Yeah,
I
wonder
what
it's
like
(what
it's
like)
Ja,
ich
frage
mich,
wie
es
ist
(wie
es
ist)
I
wonder
what
it's
like
to
be
loved
by
you
Ich
frage
mich,
wie
es
ist,
von
dir
geliebt
zu
werden
I
wonder
what
it's
like
Ich
frage
mich,
wie
es
ist
I
wonder
what
it's
like
to
be
loved
by
you
Ich
frage
mich,
wie
es
ist,
von
dir
geliebt
zu
werden
I
wonder
why
I'm
so
afraid
Ich
frage
mich,
warum
ich
solche
Angst
habe
Of
saying
something
wrong,
I
never
said
I
was
a
saint
Etwas
Falsches
zu
sagen,
ich
habe
nie
gesagt,
ich
sei
ein
Heiliger
I
wonder,
when
I
cry
into
my
hands
Ich
frage
mich,
wenn
ich
in
meine
Hände
weine
I'm
conditioned
to
feel
like
it
makes
me
less
of
a
man
Bin
ich
darauf
konditioniert
zu
fühlen,
dass
es
mich
weniger
zu
einem
Mann
macht
And
I
wonder
if
some
day
you'll
be
by
my
side
Und
ich
frage
mich,
ob
du
eines
Tages
an
meiner
Seite
sein
wirst
And
tell
me
that
the
world
will
end
up
alright
Und
mir
sagst,
dass
die
Welt
am
Ende
in
Ordnung
sein
wird
I
wonder,
I
wonder
Ich
frage
mich,
ich
frage
mich
Right
before
I
close
my
eyes
Kurz
bevor
ich
meine
Augen
schließe
The
only
thing
that's
on
my
mind
Ist
das
Einzige,
woran
ich
denke
Been
dreaming
that
you
feel
it
too
Habe
geträumt,
dass
du
es
auch
fühlst
I
wonder
what
it's
like
to
be
loved
by
you
Ich
frage
mich,
wie
es
ist,
von
dir
geliebt
zu
werden
Yeah,
I
wonder
what
it's
like
(I
wonder
what
it's
like)
Ja,
ich
frage
mich,
wie
es
ist
(ich
frage
mich,
wie
es
ist)
I
wonder
what
it's
like
to
be
loved
by
you
Ich
frage
mich,
wie
es
ist,
von
dir
geliebt
zu
werden
Yeah,
I
wonder
what
it's
like
Ja,
ich
frage
mich,
wie
es
ist
I
wonder
what
it's
like
to
be
loved
by
you
Ich
frage
mich,
wie
es
ist,
von
dir
geliebt
zu
werden
Right
before
I
close
my
eyes
Kurz
bevor
ich
meine
Augen
schließe
The
only
thing
that's
on
my
mind
Ist
das
Einzige,
woran
ich
denke
Been
dreaming
that
you
feel
it
too
Habe
geträumt,
dass
du
es
auch
fühlst
I
wonder
what
it's
like
to
be
loved
by
you
Ich
frage
mich,
wie
es
ist,
von
dir
geliebt
zu
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nate Mercereau, Shawn Mendes, Scott Harris, Thomas Edward Percy Hull
Attention! Feel free to leave feedback.