Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
thought
that
we
would
end
up
here,
Никогда
не
думал,
что
мы
окажемся
здесь,
Should've
known
it
from
the
start,
Надо
было
знать
это
с
самого
начала.
I
know
you
mean
it
when
you
say
you
love
me,
Я
знаю,
ты
имеешь
в
виду,
когда
говоришь,
что
любишь
меня,
But
we're
trying
way
too
hard.
Но
мы
слишком
стараемся.
Used
to
think
that
we
would
last
forever,
Раньше
думал,
что
мы
будем
вместе
вечно,
How
could
I've
been
so
wrong?
Как
я
мог
так
ошибаться?
Never
thought
I'd
be
the
one
to
say
this
Никогда
не
думал,
что
скажу
это,
But
if
our
time
has
come
and
gone
Но
если
наше
время
пришло
и
ушло,
You,
you
don't
mean
no
harm,
Ты,
ты
не
хочешь
причинить
зла,
But
you're
stringin'
me
along
and
I
don't
have
the
time
to
spare,
Но
ты
тянешь
меня
за
собой,
а
у
меня
нет
на
это
времени.
And
I,
I'm
trying
hard
to
breath,
А
я,
я
пытаюсь
дышать,
But
you're
suffocating
me,
this
time
I'm
coming
up
for
air.
Но
ты
душишь
меня,
на
этот
раз
я
поднимаюсь
наверх
за
глотком
воздуха.
Air,
air,
air,
air,
air,
air,
air
Воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух
Air,
air,
air,
air,
air,
air
(12
x
air)
Воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух
(12
x
воздух)
Always
tryna
put
your
two
cents,
in,
Всегда
пытаешься
вставить
свои
пять
копеек,
Then
excepting
me
to
change.
А
потом
ждешь,
что
я
изменюсь.
Tried
to
fix
me
up
but
I'm
not
broken,
Пыталась
исправить
меня,
но
я
не
сломан,
All
you
do
is
leave
me
stained.
Всё,
что
ты
делаешь,
это
оставляешь
меня
с
пятнами.
Told
you
not
to
tie
me
down
too
quickly,
Говорил
тебе
не
привязывать
меня
слишком
быстро,
Take
it
slow
it's
not
a
race
Не
торопись,
это
не
гонка.
And
you
keep
on
tryna
reel
me
in
И
ты
продолжаешь
пытаться
затянуть
меня,
But,
all
I
really
need
is
space.
Но
всё,
что
мне
действительно
нужно,
это
пространство.
You,
you
don't
mean
no
harm
Ты,
ты
не
хочешь
причинить
зла,
But
you're
stringin'
me
along
and
I
don't
have
the
time
to
spare
Но
ты
тянешь
меня
за
собой,
а
у
меня
нет
на
это
времени.
And
I,
I'm
trying
hard
to
breath
А
я,
я
пытаюсь
дышать,
But
you're
suffocating
me,
this
time
coming
up
for
air
Но
ты
душишь
меня,
на
этот
раз
я
поднимаюсь
наверх
за
глотком
воздуха.
Air,
air,
air,
air,
air,
air,
air
Воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух
Air,
air,
air,
air,
air,
air
(12
x
air)
Воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух
(12
x
воздух)
Air,
air,
air,
air,
air,
air,
air
Воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух
Air,
air,
air,
air,
air,
air
(12
x
air)
Воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух
(12
x
воздух)
Trying
to
hold
me
down
Пытаешься
удержать
меня,
But,
I'm
surfacing...
Но
я
всплываю...
It's
hard
to
let
you
go,
Трудно
отпустить
тебя,
But
I
gotta
leave,
Но
я
должен
уйти.
You,
you
don't
mean
no
harm
Ты,
ты
не
хочешь
причинить
зла,
But
you're
stringin'
me
along
and
I
don't
have
the
time
to
spare.
Но
ты
тянешь
меня
за
собой,
а
у
меня
нет
на
это
времени.
And
I,
I'm
trying
hard
to
breath
А
я,
я
пытаюсь
дышать,
But
you're
suffocating
me,
I'm
coming
up
for
air
Но
ты
душишь
меня,
я
поднимаюсь
наверх
за
глотком
воздуха.
You,
you
don't
mean
no
harm
Ты,
ты
не
хочешь
причинить
зла,
But
you're
stringin'
me
along
and
I
don't
have
the
time
to
spare
Но
ты
тянешь
меня
за
собой,
а
у
меня
нет
на
это
времени.
And
I,
I'm
trying
hard
to
breath
А
я,
я
пытаюсь
дышать,
But
you're
suffocating
me,
this
time
I'm
coming
up
for
air
Но
ты
душишь
меня,
на
этот
раз
я
поднимаюсь
наверх
за
глотком
воздуха.
Air,
air,
air,
air,
air,
air,
air
Воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух
Air,
air,
air,
air,
air,
air.
(12
x
air)
Воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух.
(12
x
воздух)
Air,
air,
air,
air,
air,
air,
air
Воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух
Air,
air,
air,
air,
air,
air.
(12
x
air)
Воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух.
(12
x
воздух)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SCOTT FRIEDMAN, EMILY SCHWARTZ
Attention! Feel free to leave feedback.