Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Never Be Alone / Hey There Delilah (Live)
Медлей: Never Be Alone / Hey There Delilah (live)
(New
York
City
sing
that
out)
(Спойте
это
громко,
Нью-Йорк)
I
promise
that
one
day
I'll
be
around
Я
обещаю,
что
в
один
прекрасный
день
я
буду
рядом
I'll
keep
you
safe
Я
уберегу
тебя
от
опасности
I'll
keep
you
sound
Я
сделаю
тебя
беззаботной
Right
now
it's
pretty
crazy
Сейчас
все
довольно
безумно
And
I
don't
know
how
to
stop
or
slow
it
down
И
я
не
знаю,
как
это
остановить
или
замедлить
I
know
there
are
some
things
we
need
to
talk
about
Я
знаю,
что
есть
кое-что,
о
чем
нам
нужно
поговорить
But
I
can't
stay
Но
я
не
могу
остаться
Just
let
me
hold
you
for
a
little
longer
now,
yeah
Просто
позволь
мне
обнять
тебя
еще
немного,
сейчас,
да
(Sing
it
out)
(Пойте
это)
Take
a
piece
of
my
heart
Возьми
частичку
моего
сердца
And
make
it
all
your
own
И
сделай
ее
полностью
своей
So
when
we
are
apart
Чтобы,
когда
мы
будем
в
разлуке
You'll
never
be
alone,
oh
Ты
никогда
не
была
одна,
о
нет
You'll
never
be
alone
Ты
никогда
не
будешь
одна
When
you
miss
me
close
your
eyes
Когда
тебе
не
хватает
меня,
закрой
свои
глаза
I
may
be
far
but
never
gone
Я
могу
быть
далеко,
но
никогда
не
исчезну
When
you
fall
asleep
tonight
just
remember
that
we
lay
under
the
same
stars
Когда
ты
уснешь
сегодня
вечером,
просто
помни,
что
мы
лежим
под
одними
и
теми
же
звездами
I
know
there
are
some
things
we
need
to
talk
about
Я
знаю,
что
есть
кое-что,
о
чем
нам
нужно
поговорить
But
I
can't
stay
Но
я
не
могу
остаться
Just
let
me
hold
you
for
a
little
longer
now
Просто
позволь
мне
обнять
тебя
еще
немного
And
take
a
piece
of
my
heart
И
возьми
частичку
моего
сердца
And
make
it
all
your
own
И
сделай
ее
полностью
своей
So
when
we
are
apart
Чтобы,
когда
мы
будем
в
разлуке
You'll
never
be
alone
Ты
никогда
не
была
одна
You'll
never
be
alone
Ты
никогда
не
будешь
одна
Hey
there
Delilah
Привет,
Делайла
What's
it
like
in
New
York
City?
Каково
это
жить
в
Нью-Йорке?
I'm
a
thousand
miles
away
Я
в
тысяче
миль
от
тебя
But
girl,
tonight
you
look
so
pretty
Но,
детка,
сегодня
ты
выглядишь
такой
красивой
Times
Square
can't
shine
as
bright
as
you
Таймс
Сквер
не
может
светить
так
же
ярко,
как
ты
I
swear
it's
true
Я
клянусь,
что
это
правда
Hey
there
Delilah
Привет,
Делайла
Don't
you
worry
about
the
distance
Не
беспокойся
о
расстоянии
I'm
right
here
if
you
get
lonely
Я
рядом,
если
тебе
станет
одиноко
Give
this
song
another
listen
Включи
эту
песню
еще
раз
Close
your
eyes
Закрой
глаза
Listen
to
my
voice,
it's
my
disguise
Слушай
мой
голос,
это
— мой
обман
I'm
by
your
side
Я
рядом
с
тобой
Oh
it's
what
you
do
to
me
Ох,
это
то,
что
ты
делаешь
со
мной
Oh
it's
what
you
do
to
me
Ох,
это
то,
что
ты
делаешь
со
мной
Oh
it's
what
you
do
to
me
Ох,
это
то,
что
ты
делаешь
со
мной
Oh
it's
what
you
do
to
me
Ох,
это
то,
что
ты
делаешь
со
мной
(Stay
with
me)
(Останься
со
мной)
(Can
you
guys
clap
your
hands
along
to
that)
(Могли
бы
вы
хлопать
в
такт?)
(Do
not
stop
clapping,
whatever
you
do
keep
on
clapping.)
(Не
прекращайте
хлопать,
что
бы
ни
случилось,
продолжайте
хлопать.)
(The
goal
here
is
to
get
every
single
person
in
this
arena
(Цель
здесь
— заставить
каждого
человека
на
этой
арене
To
sing
this
as
loud
as
they
can.
Can
we
do
that?)
Пропеть
это
как
можно
громче.
Мы
можем
это
сделать?)
(New
York,
if
there's
any
city
in
the
world
that
can
do
that
it's
you
guys
so.
let's
do
it)
(Нью-Йорк,
если
есть
хоть
один
город
в
мире,
который
может
это
сделать,
так
это
вы,
ребята,
так
что
давайте
сделаем
это)
(Keep
on
clapping,
alright
here
we
go)
(Продолжайте
хлопать,
хорошо,
вот
мы
и
подошли
к
концу)
(Beautiful
keep
on
going!)
(Отлично,
продолжайте!)
(You
sound
absolutely
incredible
right
now!
Keep
on
going
sing
it!)
(Прямо
сейчас
вы
звучите
просто
невероятно!
Продолжайте,
пойте
это!)
(Sing
it
out)
(Пойте
это)
(This
last
one
is
all
you
guys,
all
yours,
sing)
(Этот
последний
аккорд
для
вас,
ребята,
для
вас,
пойте)
And
take
a
piece
of
my
heart
И
возьми
частичку
моего
сердца
And
make
it
all
your
own
И
сделай
ее
полностью
своей
So
when
we
are
apart
Чтобы,
когда
мы
будем
в
разлуке
Never
be
alone.
(Oh,
yeah)
Ты
никогда
не
была
одна.
(О,
да)
You'll
never
be
alone
Ты
никогда
не
будешь
одна
(I
love
you
guys,
thank
you
so
much)
(Я
люблю
вас,
ребята,
спасибо
вам
огромное)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Scott, Scott Friedman, Shawn Mendes, Martin Terefe
Attention! Feel free to leave feedback.